Translation for "он воспламеняется" to english
Он воспламеняется
Translation examples
- собственные воспламеняющие средства, если исключена возможность срабатывания этих воспламеняющих средств в обычных условиях перевозки;
- their own means of ignition, provided that the means of ignition will not function under normal conditions of carriage,
b) материал упаковки не воспламеняется; и
(b) packaging material will not ignite; and
ii) материал, из которого изготовлена тара, не должен воспламеняться; и
(ii) packaging material will not ignite; and
При входе в атмосферу эти заряды воспламеняются и рассекают бак.
Upon re-entry, these charges ignite, cutting the tank.
A Нет, поскольку воспламеняющая способность искры слишком мала.
A No, since the ignition energy of the spark is too weak
ПРИМЕЧАНИЕ 4: Изделия могут снабжаться собственными воспламеняющими средствами или упаковываться вместе с ними при условии, что срабатывание воспламеняющих средств при нормальных условиях перевозки исключено.
NOTE 4: Articles may be fitted or packed together with their own means of ignition provided that the means of ignition cannot function during normal conditions of carriage.
Запрещается совместная упаковка с другими грузами; однако это положение не применяется к собственным воспламеняющим средствам, если исключена возможность срабатывания этих воспламеняющих средств в обычных условиях перевозки.
Shall not be packed with other goods ; however, exception is made for their own means of ignition provided that the means of ignition will not function under normal conditions of carriage.
Если материал воспламеняется, то через три секунды после его возгорания калорифер отводится в сторону.
If the material ignites, the radiator is put aside three seconds afterwards.
Иногда топливо не воспламеняется, или же воспламеняется, и аэроплан врезается в землю;
Sometimes the fuel doesn’t ignite; or it ignites and the aeroplane sheers into the ground;
— Если бы они воспламенялись сразу, мы бы уже это увидели, — сказал он.
'If they did ignite immediately, you'd know by now,' he said.
Пластиковый корпус воспламеняется от искры – кремень по стали.
Plastic case, flint-and-steel igniter.
Колесики, шестеренки и простейший спуск, воспламеняющий порох.
Wheels, gears, and a simple lever impact to ignite the powder.
Искры воспламеняли скопившийся газ и взрывали улетучивающиеся пузыри.
The sparks ignited accumulated gas, exploded the volatile bubbles.
Выпущенная на свободу энергия добирается до блока питания горелки и воспламеняет его.
The unleashed energy reaches the torch’s power cell, and ignites it.
Его поджигали, он воспламенял порох, и взрыв выбрасывал ядро из ствола.
The fuse burned through the touch-hole, ignited the powder, and fired the ball.
Жидкий бензин не воспламеняется, пока он не смешан с воздухом. — Ты серьезно?
'Liquid petrol won't ignite unless it's mixed with air.' 'Are you serious?'
В темноте она светилась, как будто злость и зависть других девочек воспламеняли ее.
In the dark she was luminous, as though she'd been ignited by the other girls' spite and lust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test