Translation for "оливковые сады" to english
Оливковые сады
Translation examples
olive gardens
О, настоящий оливковый сад.
Oh, a real olive garden.
- Они в оливковом саду. - Да.
- They're at the olive garden.
Можно оторваться в Оливковом Саду.
You can go crazy at Olive Garden.
В Мамуне есть "Оливковый Сад".
There is an Olive Garden in Mamoon.
А у них есть оливковый сад?
They have an olive garden here?
Теперь моя задница пахнет как Оливковый Сад.
Now my ass smells like the Olive Garden.
Оливковый Сад обеспечит нас хлебом до конца дней.
I got Olive Garden to offer us unlimited bread.
Ничего, если в первое свидание я отведу тебя в "Оливковый сад" и угощу дорогим итальянским обедом?
Would it be ok if I took you to the olive garden on our first date for a value-priced Italian meal?
Или, возможно, он повстречал официантку из оливкового сада, и они ждут рождения близнецов, и его работа - класть плитку в ванной.
Or perhaps he has since met a waitress from olive garden, and is expecting twins, and taken up work as a grouter of bathroom tile.
Мы все убежали, но я не знала, куда мне идти, потому что у меня есть только тетушка, а она такая, что сразу выдаст меня Аргелину, чтобы спасти свой оливковый сад и яшмовые ожерелья!
All of us did, but I didn’t know where to go because there’s only my aunt and she’s so stuck-up she’d hand me over to Argelin straight away, to save her precious olive garden and her jasper necklaces!
Мы бродили по холмам и оливковым садам... лимонные деревья, жасмин....
We roamed the hills and olive orchards... lemon trees, jasmine...
Мы прошли мимо загонов, мимо виноградников, достигли оливкового сада.
We walked past the pens, through the vineyards, into the olive orchard.
На окружающих землях раскинулись хлебные поля, виноградники, оливковые сады.
The surrounding land was divided into various uses: fields for grains and other crops, vineyards, olive orchards.
Мы выехали из города, миновали виноградники и оливковые сады и теперь ехали среди пологих холмов.
We rumbled away from the city proper, past vineyards and olive orchards, into an area of softly rolling hills.
Посейдон, разозлившись на жителей Крита, которые должны были усмирять гнев Минотавра, наслал на них огромную волну из Зеленого моря, которая уничтожила оливковые сады и урожай винограда на острове. На земле лежал слой соли, и долгое время на полях ничего не росло.
Poseidon also, in his anger at the Kretans, who were charged with appeasing the Minotaur, sent a tidal wave across the Great Green, destroying the olive orchards and the wine harvests of Kretos, laying salt upon the earth to prevent any new growth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test