Translation for "окота" to english
Окота
Similar context phrases
Translation examples
- Полагаю, очередной окот.
Another lambing, I believe.
20 овец, окот только начался.
20 sheep, lambing's just started.
Сурово ей вчера пришлось во время окота.
She had a roughish time lambing yesterday.
Его мысли, как обычно, вернулись к окоту овец.
His thoughts turned to lambing in a routine way.
Три недели прошли в хлопотах, не читая окота.
It had been a busy three weeks, quite apart from the lambing.
Он уже начал думать о весне, сезоне окота овец.
Already his thoughts were turning to spring and the lambing season.
Окот овец прошел удачно, и многие коровы отелились.
The ewe sheep had lambed well, and there were a goodly number of his cows who had calved.
Отец Давитты был занят — наступило время окота овец и надо было помогать пастухам.
Her father had been busy because it was the lambing season and he always made a point of assisting the shepherds.
На лугах паслись белые овцы с черными мордочками, рядом с которыми резвились ягнята; в этом году окот был хорош.
In his meadows the black-faced white sheep browsed, followed by their gamboling and enthusiastic lambs, which were in plentiful supply this year.
Однако, мисс Левел охотно отпустила ее позже, на праздник окота, который старики называли Sheepbellies (Овечьи Брюшки?).
Miss Level had been happy to give her leave now, though, for the lambing festival, which the old people called Sheepbellies.
Пастух поместил больную овцу в небольшой, огороженный плетнем загон рядом с бело-зеленым жилым автоприцепом, который здорово портил вид при взгляде на долину с холма – Нэлл даже высказала сожаление по этому поводу, – но без него было не обойтись во время мартовского окота.
His shepherd had put the ewe in a little pen of hurdles beside a green-and-white caravan which had been rather a conspicuous eyesore when we looked down from the folly, Nell had even complained about it, but it was needed for the March lambing.
Когда-то эта хижина в дурную погоду или в пору окота служила приютом пастухам; она состояла всего из одной комнаты, щели в каменных стенах были кое-где залатаны кусками старого рифленого железа, крыша покривилась и в одном углу протекала, отчего в воздухе пахло сыростью, а временами на полу скапливалась лужа.
Years ago, his place had been a hut for shepherds, forced to spend nights out during lambing time or in bad weather, there was only one room and the stone walls were patched up with old corrugated tin sheeting, the roof hung askew and leaked at the corner, so that inside, there was always the smell of damp and, often, a pool of water on the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test