Translation for "окончательное согласование" to english
Окончательное согласование
Translation examples
призывая все стороны принять конструктивное участие в переговорах по окончательному согласованию статуса Абьея,
Calling upon all parties to engage constructively in negotiations towards the final agreement on the status of Abyei,
Этот год вполне мог бы быть избран в качестве срока окончательного согласования рабочей группой текста проекта факультативного протокола.
This could also be an appropriate year for the working group to come to a final agreement on the draft optional protocol.
F. Окончательное согласование целевых показателей и их публикация и направление всем заинтересованным сторонам, включая общественность и потребителей
F. Final agreement on targets and their publication and communication to all stakeholders, including the public and consumers 72-75 30
Ряд делегаций считают, что перечисление технологий не предрешает окончательного согласования этапов ИНМ и соответствующего применения конкретных технологий.
, A number of delegations consider that the list of OSI technologies is without prejudice to the final agreement on the OSI phases and the corresponding application of specific technologies.
Наличие согласия по механизмам финансирования и по концепции обработки данных МСМ, безусловно, значительно облегчит окончательное согласование архитектуры МСМ.
Agreement on funding arrangements and on the IMS data-processing concept will clearly make final agreement on IMS architecture much easier to achieve.
После принятия Рамок Подкомитетом они были представлены для окончательного согласования Комиссии по нормам безопасности МАГАТЭ на ее совещании в апреле 2009 года.
Following adoption by the Subcommittee, the Safety Framework has now been submitted for final agreement by the IAEA Commission on Safety Standards at its meeting in April 2009.
В нескольких случаях окончательное согласование докладов затягивалось в связи с необходимостью проведения дополнительных консультаций на национальном уровне или утверждения докладов парламентом или советом министров.
The final agreement on the reports had been delayed in some cases by the need for further consultation at the national level, or for validation by parliaments or councils of ministers.
Что же касается спорных и оспариваемых пограничных районов, то мы напоминаем Совету, что в его решении от 24 апреля содержится требование об окончательном согласовании статуса по обоим этим вопросам.
On the disputed and claimed border areas, we remind the Council that its 24 April decision required final agreement on the status of both these matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test