Translation for "окончательное заключение" to english
Окончательное заключение
Translation examples
Однако придти к каким-либо окончательным заключениям по какой-либо из этих тем оказалось невозможно.
It was, however, not possible to arrive at final conclusions on any of these topics.
172. Окончательное заключение о применении пыток возложено на судмедэкспертов Минздрава Республики Узбекистан.
172. The forensic experts of the Ministry of Health are responsible for issuing final conclusions concerning the use of torture.
Окончательное заключение, о том были ли применены недозволенные методы обращения или ''пытки'', возложено на судмедэкспертов Министерства здравоохранения.
The final conclusion as to whether torture or other prohibited forms of treatment were applied is incumbent on the forensic experts of the Ministry of Health.
Следует отметить, что в докладе приводится промежуточная обновленная информация о деятельности Рабочей группы и что в нем не излагаются ее окончательные заключения.
It should be noted that the report provides an interim update on the activities of the Working Group and does not include its final conclusions.
Окончательное заключение о том были ли применены недозволенные методы обращения или "пытки" выносится судмедэкспертами Министерства здравоохранения Республики Узбекистан.
The final conclusion as to whether unwarranted methods of treatment or "torture" have been used is drawn by Ministry of Health forensic medical experts.
В противоположность утверждениям правительства Эфиопии на встрече в Уагадугу никакого окончательного заключения вынесено не было, о чем ясно заявлено в пресс-релизе ОАЕ:
Contrary to the allegation of the Ethiopian Government, no final conclusion was reached at the Ouagadougou meeting, and this is clearly stated in the OAU press statement:
71. Целевая группа была не в состоянии вынести окончательные заключения относительно выгод и эффективности по каждой группе продуктов и по каждому региону.
The Task Force was not in the position to draw final conclusions for each product group and region concerning the provisions on benefits and efficacy.
Китай принимал активное участие в переговорах по Договору и проявил максимум гибкости, внеся тем самым значительный вклад в окончательное заключение Договора.
China actively participated in the Treaty negotiations and displayed maximum flexibility, thereby contributing significantly to the final conclusion of the Treaty.
16. Однако окончательное заключение по итогам обследования может быть оспорено лишь только экспертами по медицине/психологии со ссылкой на объективные упущения и ошибки.
16. However, the final conclusion of the examination should only be contested by medical/psychological experts with reference to objective deficiencies and errors.
Дуня увидела наконец, что трудно лгать и выдумывать, и пришла к окончательному заключению, что лучше уж совершенно молчать об известных пунктах;
Dunya saw at last that it was hard to go on lying and inventing, and came to a final conclusion that it was better to be completely silent on certain issues;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test