Translation for "около одного до" to english
Около одного до
Translation examples
Изнасилование продолжалось около одного часа.
The rape lasted for about one hour.
В 2010 году около одной трети ресурсов (33%) было направлено в Африку, а около одной шестой выделенных средств (15%) было использовано в Европе.
About one third of the resources (33%) went to Africa in 2010, while about one sixth of the budget (15%) was employed in Europe.
По его оценке, этот процесс может занять около одного года.
The time frame he estimated was about one year.
Около одной трети этих лиц входили в категорию престарелых.
About one third of these persons were elderly.
В Российской Федерации около одной четверти всех домохозяйств, возглавляемых женщинами, находятся на пороге бедности, в то время как среди домохозяйств, возглавляемых мужчинами, этот показатель составляет около одной шестой.
In the Russian Federation, about one fourth of all female-headed households face poverty risks compared to about one sixth of male-headed households.
Этому сектору было выделено около одной трети займов Банка.
About one third of the Bank's loans have been in this sector.
Он является причиной около одной четверти всех случаев смерти в странах НРЭ.
It is responsible for about one quarter of all deaths in the EME.
На долю рециркуляции приходится около одной трети общего производства цинка.
About one third of zinc production is from recycling.
На тонну производимого клинкера выбрасывается около одной тонны CO2.
About one tonne of CO2 is emitted per tonne of clinker produced.
На бочонок сельдей требуется, согласно расчетам, около одного бушеля с четвертью заграничной соли;
A barrel of herrings is supposed to require about one bushel and one-fourth of a bushel foreign salt.
Около одной трети, не больше.
About one third and no more.
До прыжка оставалось около одного часа.
It was now about one hour to Jump.
Четыре секунды будет около одного «же».
It’s going to be about one g for four seconds.
Это около одного процента, может, даже меньше.
About one percent is that way, maybe not that much.
Диаметр воздуховода составляет около одного сантиметра.
The hose was about one centimeter wide.
— Около одной десятитысячной, — ответил Хоенвельд. — А титана?
About one part in ten thousand,” Hoenveld said. “And the titanium?”
С помощью несложных измерений и тригонометрии мне удалось определить, что уклон составляет около одного процента.
With the help of a few trigonometric observations, I was able to determine the declivity at about one percent.
Видимая часть сего светила составляет что-то около одной десятой солнечного диска, наблюдаемого с Земли.
Its visible disk is about one tenth that of the sun seen from Earth.
— Теоретически мы можем побывать в любой части галактики, однако этот атлас охватывает только около одного процента входящих в нее звезд.
End to end, theoretically, but the atlas covers only about one percent of the galaxy.
К середине пятидесятых годов Бюро по борьбе с наркотиками имело в своем составе больше двухсот человек, около одного процента всего состава полиции.
By the mid-fifties, the Narcotics Bureau had over two hundred men in the streets, about one percent of the total police force;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test