Translation for "окна с видом" to english
Окна с видом
Translation examples
windows with a view
Когда-нибудь я остановлюсь где-нибудь с большой четырехместной кроватью под балдахином, может быть, даже у окна с видом на сад.
Someday I'd like to be stationed somewhere with a big four- poster bed a canopy and maybe a window with a view of a garden.
Гуннар Ларсон открыл окна, и вид поблек.
Gunnar Larson had opened windows, and the view was bleak.
Он-то надеялся обнаружить окна с видом на бухту или город.
He'd been hoping for windows, and a view over the bay or the town.
Его кресло стояло у окна. Снаружи, за окном, открывался вид на лес.
Ephraim’s armchair stood by the window with a view of the forest outside.
Половину стены кабинета занимает окно, но вид наружу закрыт полупрозрачными вертикальными жалюзи.
Half of one wall of the doctor's inner office is window, but the view is concealed by vertical blinds.
Кабинет главы фирмы располагался на самом верхнем этаже. Из огромного окна открывался вид на город – не сказать, правда, чтобы очень впечатляющий.
The presidential office was on the top floor, and a large picture window gave a view of the city.
Зато здесь было окно — правда, вид из него был неутешительный: соседнее здание с уныло однообразными рядами кондиционеров на окнах.
At least it had a window, but the view of various air-conditioning units stuck to the side of the office block next door was hardly inspiring.
Она хотела закрыть дверь и забыть все за ней, только смотреть на это окно, на вид, открывавшийся сквозь разбавленное молоко колыхавшихся занавесок.
She wanted to close the door and ignore the rest of her flat and just stare at that window, at that view, through the dilute milk interference of the curtain.
Справа виднелся все тот же ровный, неземной пейзаж, который он видел из окна, зато вид слева, то есть с южной от него стороны, был немного привычнее.
To his right was the same bleak, unearthy vista he'd seen from the window, but the view to his left, which was south, was more conventional;
   Их подводят к столику у окна с видом на улицу. Они присаживаются и ожидают официанта, наблюдая за тем, как метель на улице заметает их следы.    — Что-то они медлят, правда? — говорит Джессика.
They’re shown to a table by a window with a view onto the street, where they sit waiting for their server and watching the snow fill in their tracks. “Kind of slow, aren’t they?” Jessica says.
Терезе он напомнил прибрежные ресторанчики Кейп-Кода: там тоже были вытертые деревянные полы и огромные окна с видом на Атлантический океан. На стенах так же висели фотографии счастливых рыбаков.
Low in ambience but high in character, it was similar to the pier restaurants they had on Cape Cod—wooden floors scraped and scuffed by years of sandy shoes, large windows offering a view of the Atlantic Ocean, pictures of trophy fish on the walls.
Из выходившего на запад окна открывался вид на деревья в саду.
Through a west-facing window you can see the trees in the garden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test