Translation for "озорно" to english
Озорно
Similar context phrases
Translation examples
Озорные шалости, капитан?
Mischievous pranks, captain?
Я смотрю, он озорной.
I can see he's mischievous.
Ты что, озорной дух?
S... Are you a mischievous spirit?
Там нету Тедди Рузвельта и озорных обезьян
There's no Teddy Roosevelt and mischievous monkeys.
У тебя его глаза и озорная улыбка.
You have his eyes and that mischievous grin.
Фотография Чи-Чи с ее озорной ухмылкой.
That picture of Chi-Chi with her mischievous grin.
Волшебные озорные существа из соседнего царства. - Царства фей?
Magical, mischievous beings from the realm next door.
маленькая озорная Филомена Флаттершай.
I'm afraid, mischievous little Philomena here took the occasion to have a little fun with you, Fluttershy.
Однако должен вас предупредить: они - народ озорной.
I feel I must warn you, though, they are rather mischievous.
У тебя снова появился озорной взгляд, как в детстве, Бадди.
You got that mischievous look in your eye, Buddy.
Потом озорно улыбнулась:
Then she grinned mischievously.
Глаза нетерпеливые и озорные.
The eyes are petulant, mischievous.
Он был озорным старым забиякой.
He was a mischievous old devil.
Прейн озорно усмехнулся.
      Prane began to grin mischievously.
Он действительно выглядит озорным?
Was he actually looking mischievous?
Стефи озорно улыбнулась.
She flashed him a mischievous grin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test