Translation for "ожидает его" to english
Ожидает его
Translation examples
Есть серьезное опасение, что атмосфера враждебности, которая ожидает его в Сент-Китсе, еще больше сократит и без того ограниченную болезнью жизнь и повергнет его в острые психические и физические страдания.
There is a serious danger that the conditions of adversity which await him in St Kitts will further reduce his already limited life expectancy and subject him to acute mental and physical suffering.
Специальный докладчик весьма признателен за многочисленные дружеские предупреждения, полученные от участвовавших в обсуждении членов, о том, каким образом избежать многочисленных узких мест, ожидающих его в будущей работе.
The Special Rapporteur is full of appreciation for the many friendly warnings received from those members who participated in the debate on how to avoid the numerous traps awaiting him in his future work.
Пердюкас думал об ожидавшем его сокровище.
Perducaswasthinkingaboutthetreasure that awaited him.
Верные ему войска ожидают его в Лафборо.
Troops loyal to him await him in Loughborough.
Думаю, что если бы все не закончилось для него хорошо, спасение все равно ожидало его.
I assume that if it hadn't ended well for him salvation would still await him.
Но здесь ожидал его такой ужас, какого, конечно, он еще ни разу не испытывал.
But there such horror awaited him as he had surely never experienced before.
При всей его спешке, всей панике, всех опасениях, связанных с тем, что ожидало его в туалете, увиденное внушило ему благоговейный страх.
Despite his haste, his panic, his fear of what awaited him back in the bathroom, he could not help but be overawed by what he was looking at.
Он мирно спал и громко храпел. И все же сердце у меня сжималось от жалости, когда я глядел на него и думал, какими опасностями он окружен и какая позорная смерть ожидает его.
He himself slept peacefully and snored aloud, yet my heart was sore for him, wicked as he was, to think on the dark perils that environed and the shameful gibbet that awaited him.
expects its
Сказал, что вы ожидаете его.
Said you'd be expecting it?
Почему мы должны ожидать его?
why should we have expected it?
Я скажу секретарю, чтобы он ожидал его.
I'll let the clerk know to expect it.
Я отдал тебе приказ, и ожидаю его выполнения.
I give you an order, I expect it to be followed out.
ѕозади автомобил€ топливный бак точно там, где ¬ы ожидаете его увидеть, но вместо бензина или дизел€ он наполнен сжатым водородом.
At the back of the car is a fuel tank exactly where you'd expect it to be, but instead of filling it with petrol or diesel, it is filled with compressed hydrogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test