Translation for "одноразовые шприцы" to english
Одноразовые шприцы
Translation examples
За прошедший период он был обеспечен бесплатными медикаментами и одноразовыми шприцами.
The settlement now has a clinic, which was recently stocked with free medicines and disposable syringes.
Нехватка одноразовых шприцев отрицательно сказывается на реализации программ иммунизации и безопасности инъекций.
The shortage of disposable syringes adversely affects immunization programmes and the safety of injections.
2. Будут разрабатываться проекты технического сотрудничества, позволяющие организовать или расширить производство одноразовых шприцев и соответствующих медицинских принадлежностей.
2. Technical cooperation projects will be developed to establish or increase production of disposable syringes and relevant medical supplies.
В 2005 году была проведена просветительская работа среди 10 тыс. потребителей инъекционных наркотиков, и было распространено 1,1 млн. одноразовых шприцов и игл.
In 2005, a total of 10,000 injecting drug users have been educated and 1.1 million of disposable syringes and needles were distributed.
75. За последнее время благодаря большому объему поставок товаров медицинского назначения в этот район удалось преодолеть отмечавшуюся ранее нехватку хирургических перчаток, одноразовых шприцев, перевязочных материалов и обезболивающих средств.
75. Recently, the large volume of deliveries of medical supplies to the region has resolved the previously reported shortages of surgical gloves, disposable syringes, dressing material and anaesthetics.
1. Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) ставит перед собой задачу сокращения распространенности ВИЧ/СПИД среди наркоманов путем организации производства одноразовых шприцев и прочих медицинских принадлежностей в развивающихся странах.
1. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) aims to reduce the spread of HIV/AIDS among addicts through the production of disposable syringes and other medical supplies in developing countries.
c) Куба не смогла приобрести примерно 3 миллиона одноразовых шприцов на сумму 256 000 долл. США для того, чтобы делать прививки детям с помощью Глобального альянса по вакцинации и иммунизации, поскольку поставщик заявил, что не может продавать товар, конечным получателем которого является Куба.
(c) Cuba was prevented from obtaining around 3 million disposable syringes, worth 256,000 dollars, for child immunization through the Global Alliance for Vaccines and Immunization, the suppliers having indicated that they could not sell the syringes if their final destination was Cuba;
Для оказания помощи 12 западным провинциям и уездам в шести центральных провинциях, находящимся ниже общенациональной черты бедности, в деле включения прививки от гепатита В в их программы вакцинации детей Китай подписал соглашение о сотрудничестве с Глобальным альянсом по проблемам вакцинации и иммунизации, в соответствии с которым обе стороны совместно финансируют закупки необходимых вакцин и одноразовых шприцев.
In order to help the 12 western provinces and counties below the national poverty level in six central provinces incorporate hepatitisB into their children's immunization programmes, China has signed a cooperative agreement with the Global Alliance for Vaccines and Immunization, whereby the two parties jointly finance the purchase of the necessary vaccines and singleuse disposable syringes.
В заключение Киллгор достал ампулу из шкафа и вставил в нее одноразовый шприц.
Finally, Killgore pulled a vial from the medicine cabinet and stuck a disposable syringe into it.
Мгновенно отломив головку ампулы с морфином, я наполнил одноразовый шприц прозрачной жидкостью.
I snapped the head of an ampoule of morphine and filled a disposable syringe with the clear fluid.
Отмеренные дозы драгоценного антивирусного средства хранились в одноразовых шприцах, готовых к употреблению.
Measured doses of the precious antiviral drug were kept in disposable syringes, ready for use.
Камера, вмонтированная в холодильнике, показала, что Майкл взял две дозы медикамента, отмеренного в одноразовых шприцах.
A security camera inside the refrigerator showed him selecting two doses of the drug, already measured and loaded into disposable syringes.
Яак и Аркадий прошли мимо санитарной машины, откуда предлагали ампулы морфия и одноразовые шприцы в стерильной американской целлофановой упаковке.
They passed an ambulance that offered vials of morphine in solution and disposable syringes still in sterile American cellophane.
Выдвинув ящик стола, он вынул из него коробку с разной медицинской всячиной — баночками, ватой и упаковкой одноразовых шприцев.
He pulled out the drawer of the table and took out a box with all sorts of medical bits and pieces - little jars, cotton wool and a pack of disposable syringes.
Возле кровати неизменно стоял саквояжик с лекарствами. Амфортас раскрыл его, достал ватный тампон, одноразовый шприц и маленький пузырек с янтарно-желтой жидкостью.
By the bed he kept a medical bag, and he opened it, removing a swab, a disposable syringe and an amber–colored vial filled with a fluid.
Доктор Арчер подошла к нему, сняла обертку с одноразового шприца объемом в сорок кубических сантиметров, извлекла его из пластмассового чехла, затем погрузила иглу в стеклянную пробирку, содержащую раствор цианистого калия в воде, и наполнила иглу.
Archer walked over, tore a 40cc disposable syringe out of its paper and plastic container, then inserted the needle in a glass vial of potassium-and-water solution, and filled the needle by pulling back on the plunger.
— Разве это боль, — отозвался Шадрах, но по посеревшему лицу и запавшим глазам было видно, что он говорит неправду. Шон наполнил одноразовый шприц морфином из стеклянной ампулы. Он дождался, пока наркотик подействует, и только после этого они подняли Шадраха, отнесли его к машине и уложили в кузов.
"It is a little thing," Shadrach replied, but Sean saw the lie in the gray tone of his skin and the sunken eyeballs, and he filled a disposable syringe from a glass ampule of morphine. He waited for the drug to take effect before they lifted Shadrach between them and laid him in the back of the truck.
Он попытался разглядеть что-то в темноте, но Адам перегнулся с переднего сиденья и посветил фонариком внутрь. В то короткое мгновение, пока Адам доставал оттуда второй фонарь и передавал его Перегрину, художник успел заметить внутри несколько маленьких коробочек, флаконов и запечатанных в пластик одноразовых шприцев — то, что можно увидеть в сумке любого врача. Однако он увидел и несколько предметов странной формы, завернутых во что-то, напоминавшее белый шелк.
He was peering into its shadowed depths, trying to spot the torch, when Adam leaned back over the seat and shone the big torch into it, at the same time extracting the second torch and handing it to Peregrine. During that brief moment of illumination, Peregrine caught just a glimpse of small boxes and vials and plastic-sealed disposable syringes—the usual paraphernalia one might expect in a doctor’s bag—but also several oddly-shaped items wrapped in what looked like white silk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test