Translation for "одноместная" to english
Одноместная
adjective
Translation examples
adjective
Это одноместный корабль деневской постройки, капитан.
The ship is a one-man vessel of Denevan configuration, captain.
Спуститься на одноместном батискафе в тёмные глубины океана.
I want to take a one-man sub to the lowest depths of the ocean.
чего я хочу - так это покинуть космический корабль Энтерпрайз на одноместном шаттле, направленном к планетоиду, которым я правлю под именем Шелдон Альфа Пять.
What I want is to be departing the starship Enterprise in a one-man shuttle craft headed to the planetoid I rule known as Sheldon Alpha Five.
Он никогда не нарушал закон. По крайней мере по-крупному. И последние 7 лет он со своим одноместным кораблем добывает себе небольшие средства путем покупки и продажи редких товаров, включая трибблов, к сожалению.
He's never broken the law, at least not severely, and for the past seven years, with his one-man spaceship, he has obtained a marginal living by engaging in the buying and selling of rare merchandise, including, unfortunately, tribbles.
Однажды раскаленным арракийским днем он ехал по пустыне в одноместном вездеходе, изучая местность.
He was exploring the Arrakis landscape in a one-man groundcar one hot afternoon when he stumbled onto a deplorably common scene.
Вроде бы одноместный планер.
It felt like a one-man glider.
Более того, у вас есть собственный одноместный корабль.
What’s more, you have a one-man cruiser.
– Он приказал мне выделить вам один из наших одноместных кораблей.
He authorized me to give you one of our one-man ships.
Это он объяснял, почему он так любит одноместные истребители.
He was explaining why he liked one-man fighters so well.
У них лучевые ружья, электрические лассо, одноместные летательные аппараты.
They have ray guns, electric lassoes, one-man flying machines.
Драться на одноместных кораблях-разведчиках могли только люди особой породы.
It took a special breed to fight the one-man scout ships.
– Я хотел бы взять космический корабль, – спокойно сказал Эвинг. – Одноместный.
“I want to borrow a spaceship,” Ewing said quietly. “A one-man ship.
На конечной остановке он нашел одноместный автомобиль и, сев в него, отправился к Варрену.
He found a one-man car at the terminal, and, getting in, punched for Warren's apartment.
Это же одноместный поисковый военный корабль, а не многоместный звездолет или исследовательское судно.
That’s a one-man military scout, not a colony ship or an exploratory vessel.
– Вызывает одноместный корабль. На связи с Землей корабль свободной планеты Корвин.
He said, “One-man ship out of the Free World of Corwin calling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test