Translation for "одной лодки" to english
Одной лодки
Translation examples
Она жестко напомнила нам о том, что в этом сжимающемся мире мы не одинокие путешественники, что все мы плывем в одной лодке, и от того, как мы будем плыть, многое зависит.
We have been forcefully reminded that, in this shrinking world, we all travel together in a single boat, not as solo voyagers, and that how we travel together matters.
Ага, поисковая команда на одной лодке.
Yeah, a search team that's in a single boat, Cam.
Она не продала ни одной лодки.
She hadn’t sold a single boat.
“У них не было ни одной лодки для спуска на воду.”
They had not a single boat to put in the water.
Одна лодка на озере не привлечет ничьего внимания, а целая флотилия — другое дело.
A single boat probably would not attract attention, a fleet of them, though, would.
В его распоряжении не имелось ни одной лодки, а армия не приступала к сооружению плотов или понтонов.
He did not have a single boat. His troops hadn't built rafts or pontoons.
– Вы обогнали меня, – вставил Гэмелен. – У нас была одна лодка, и ловили мы в реке, а не в море, и еще у нас были долги.
'You outreach me,' Gamelan put in. 'We had but a single boat to fish the river, not the sea, and we owed money on that one to our village's lender.'
Они привезли крупную лофотенскую треску для своих семейств, одна лодка вмещала столько рыбы, что её хватило бы на два десятка домов. Кроме того, они привезли самые горячие приветы от тех, кто остался в море.
They brought big Lofoten cod for their wives and children, a single boat might have fish for a score of homes, and besides they brought all sorts of messages from those who had stayed behind.
На всех нас есть только одна лодка - наша хрупкая голубая планета, и существует лишь одно будущее для всех, хорошее или плохое.
There is only one boat for all, our vulnerable blue planet, and there is only one common future, good or bad.
И это только на одной лодке.
And this is just one boat.
Если оценить трезво, что такое одна лодка?
In the grand scheme of things, what's one boat?
Нет, просто... так много новостей для одной лодки.
No, I mean, it's just... This is just a lot of information to get in one boat.
И не верю, что Hой поместил всех животных в одну лодку.
And I don't believe that Noah got all those animals into one boat.
Есть только одна лодка, которая за раз может перевезти только двоих
There's only one boat that can only carry two people at a time.
Надо слить всё топливо в одну лодку и догнать урода.
I say we load all the go-juice onto one boat and run the freak down.
Конечно, что она так же говорила мне что каждое животное в мире попало на одну лодку, ну что она понимает?
Course she also told me that every animal in the world got on one boat, so what does she know?
Одной лодки не хватало.
One boat was missing.
Это остановило одну лодку.
Those stopped just one boat.
— Мы возьмем только одну лодку, — сказал Ходжсон.
“We’ll just take one boat,” said Hodgson.
— А у меня два сына и одна лодка, — подхватил Ксандр.
“I have two sons and one boat,”
Такое редко случается: двое на одной лодке.
That’s rare: two on one boat.
Маша помогала ему, пока неповрежденной осталась всего одна лодка.
Masha helped him until only one boat was left undamaged.
— Там была только одна лодка, и она слишком мала для вас четверых, — объяснила Джон.
"There was only the one boat here, and that too small for the four of you," Jon explained.
Через минуту одна лодка замедлила ход и повернула к другому причалу.
After a minute one boat slowed and turned toward another marina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test