Translation for "одной из характерных черт" to english
Одной из характерных черт
  • one of the characteristic features
  • one of the characteristics
Translation examples
one of the characteristic features
Одной из характерных черт безработицы в Польше является ее весьма неравномерное территориальное распределение, когда наивысший уровень безработицы отмечается в северной и северо-западной частях Польши, а наименьшие ее показатели - в провинциях с крупными городскими агломерациями.
One of the characteristic features of the Polish unemployment is its strong territorial differentiation, the highest unemployment rate occurring in northern and north-western Poland, the lowest in the provinces which include large urban areas.
one of the characteristics
Напротив, одной из характерных черт иранского общества является существование динамичной и живой прессы, включая критическую.
In fact, one of the characteristics of Iranian society was the existence of a dynamic and lively press, including a critical press.
Одной из характерных черт африканских стран является наличие хозяйств, во главе которых стоят женщины, являющиеся главами семей.
One of the characteristics of African countries is the widespread existence of households in which the head of the family is a woman.
3. Одной из характерных черт этой новой международной обстановки является принятие значительного числа государств в семью Объединенных Наций.
3. One of the characteristics of this new reality is the admission of a large number of States into the United Nations family.
Бесспорно, одной из характерных черт ЛАЭС является совместная и скоординированная работа, которую она осуществляет с региональными и международными организациями, с тем чтобы можно было избежать дорогостоящего и ненужного дублирования.
Of course, one of the characteristics of SELA is the joint and coordinated work it carries out with regional and international organizations so that we can avoid costly and needless duplications.
52. Вместе с тем одной из характерных черт многих случаев коммерческого мошенничества является прямая или косвенная причастность к ним специалистов, которые обеспечивали профессиональную сторону мошеннической схемы.
One of the characteristics of many commercial frauds, however, has been the direct or indirect involvement of professionals who have lent their authority to the scheme.
Одной из характерных черт культурных ценностей является то, что значительная их часть еще не обнаружена, т.е. они все еще погребены под землей или в каком-либо другом месте, например в храмах или иных сооружениях, являющихся частью культурного наследия.
One of the characteristics of cultural property is that a large proportion of it is still undiscovered, that is, it is still buried under the ground or otherwise in situ as part, for example, of a temple or other heritage structure.
15. Одной из характерных черт глобализации является возрастание роли частного сектора в мировой экономике, и его делегация считает, что Организация Объединенных Наций может извлечь значительную пользу из партнерства с частным сектором.
15. One of the characteristics of globalization was the increasing role of the private sector in the world economy, and his delegation considered that the United Nations could derive significant benefit from a partnership with the private sector.
18. Одной из характерных черт текущего периода экономического роста в Латинской Америке является существенное увеличение валового национального чистого дохода, прирост которого в 2006 году составил 7,3 процента (показатель исчислен в неизменных ценах 2000 года) против 5,9 и 7,1 процента в 2005 и 2004 году, соответственно.
18. One of the characteristics of the current period of economic growth in Latin America is the significant increase in gross national disposable income, which expanded by 7.3 per cent measured in constant 2000 dollars in 2006 (5.9 per cent and 7.1 per cent in 2005 and 2004, respectively).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test