Translation for "одноактный" to english
Одноактный
adjective
Translation examples
adjective
"Повешенный кот"? Одноактная пьеса, 1969?
The Hanged Cat, One act, 1969,
Я прочитала твои одноактные пьесы.
I read your two one-act plays.
Что является исходной посылкой моей одноактной пьесы
Which is the premise of my one-act play
Ну, уж это точно! Одноактная пьеса, длящаяся 3 часа!
A one-act play, three hours long!
Мы помогаем им писать и продюсировать одноактные пьесы по выходным.
- We help them write and produce one-act plays on the weekends.
Как-то раз она заставила нас играть в её ужасной одноактной пьесе.
Oh, what about that time she made us perform her terrible one-act play?
Маленькую одноактную пьесу, которую я хочу сыграть для маркизы в ее салоне.
Yes, a short one-act play. I wish to play it for the Marquise in her salon.
Я взял на себя смелость и адаптировал фантастическую новеллу "Стар Трек" Я её написал когда мне было 10 в одноактную пьесу
I took the liberty of adapting a Star Trek fan fiction novella I wrote when I was 10 into a one-act play.
Дамы и господа, сейчас вы услышите премьеру одноактной комедийной драмы... Жан-Мишеля Венклера и Поль-Анри Маршепье в исполнении Анн-Мари Бетави и Жан-Виктора Кабэнера.
Ladies and gentlemen, you will now hear for the first time a one-act comedy by Jean-Michel Vinclair and Paul-Henry Marchepied, starring Anne-Marie Bétavy et Jean-Victor Cabanère.
И тогда была бы всего лишь одноактная пьеса и не было бы великой трагедии.
There would only have been the one act and no great tragedy.
Или все они попросту жаждут увидеть новую одноактную пьесу Корделии Браун?
Or are they simply all desperate to see the new one-act play by Cordelia Brown?
Ренар написал три или четыре одноактные пьесы, не то чтобы первоклассные, но и не откровенно слабые.
He wrote three or four one-act plays, which were neither very good nor very bad;
Для своего жанра это было достаточно неплохое представление: актеры исполнили три одноактных пьесы.
It was a fine enough show in its way: three one-act plays were performed.
Днем шестой класс покажет новую одноактную пьесу, написанную специально для этого случая Корделией Браун.
Then, in the afternoon, the sixth form are presenting a new one-act play written especially for them by Cordelia Brown.
Одни писали одноактные пьесы для театра, другие писали романы, или эссе и критические статьи, или стихи и книжки для детей.
They wrote one-act plays for the Little Theatre, or they wrote novels, or essays and criticism, or poems and books for children.
Тот начал писать в колледже, выдающиеся одноактные пьесы ставили на отделении драмы, что и привело его в аспирантуру Йельского университета.
He'd started writing in college, offbeat one-act plays that were performed by the drama department and that led to a postgraduate stint at Yale.
Ему не часто выпадал случай заняться живописью, но он вошел в круг людей, увлекающихся театром, и на первом курсе написал несколько одноактных пьес.
He did not find much opportunity to paint, but he got into a set interested in the drama and in his first year wrote a couple of one-act plays.
Вот Хэйторп, — в пору, когда Джордж с ним познакомился, он был поклонником позднего барокко в живописи, литературе и прочих искусствах и писал одноактные «костюмные» пьесы — «Гесмондер!
There was Haythorpe, who when George first knew him was an esthete of the late baroque in painting, writing all the arts, author of one-act costume plays--"Gesmonder!
И, выждав минуту, снова стала читать. А девочки с ужасом и восхищением следили за братом. — «Именно ему, — читала мать, — разрешили поставить одноактную пьеску…»
She waited awhile, and then read on: the little girls watched their brother with horror and admiration. 'It was he,' she said, 'who obtained permission to perform a little one-act play founded on ...'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test