Translation for "одно место" to english
Одно место
Translation examples
Нищета в одном месте означает нищету везде.
Poverty in one place is poverty everywhere.
Эти принципы обычно излагаются в одном месте;
The policies should normally be disclosed in one place;
Особенно в одном месте.
Especially one place.
- Одно место было открыто...
- One place was open...
Есть только одно место.
there's only one place.
Не задерживаюсь на одном месте дольше недели.
Never stay in one place more than a week.
Было в кодексе одно место, где прямо-таки лезло в глаза число 584.
There was one place in the codex where the number 584 was very prominent.
Однако военные сказали ему: «Нет, вся информация по Лос-Аламосу должна храниться в одном месте, такова наша политика».
The army people said, “No, it is our policy to keep all the information of Los Alamos at one place.”
они не придают значения тому, по какой цене покупают и продают, не придают значения тому, во сколько обходится им перевозка товаров из одного места в другое.
are careless at what price they sell; are careless at what expense they transport his goods from one place to another.
город Амстердам гарантирует их, они могут быть выплачены посредством простого перевода, без затруднений, связанных с отсчитыванием их, и без риска при доставке из одного места в другое.
the city of Amsterdam is bound for it; it can be paid away by a simple transfer, without the trouble of counting, or the risk of transporting it from one place to another.
Затем я нарезал полоски бумаги, сложил их посередке вдоль, чтобы переносить с их помощью муравьев с одного места на другое.
Next I made a lot of little strips of paper and put a fold in them, so I could pick up ants and ferry them from one place to another.
Однако он наиболее непосредственным образом полезен для тех, кто путешествует или перевозит товары из одного места в другое, и для тех, кто потребляет эти товары.
This expense, however, is most immediately and directly beneficial to those who travel or carry goods from one place to another, and to those who consume such goods.
Дракон кружил, все снижаясь и снижаясь – и вот в лунном свете засверкали белыми огоньками алмазы его брони, но одно место было темным.
The dragon swooped once more lower than ever, and as he turned and dived down his belly glittered white with sparkling fires of gems in the moon—but not in one place.
Там, в самом углу, внизу, в одном месте были разодраны отставшие от стены обои: тотчас же он начал всё запихивать в эту дыру, под бумагу: «вошло!
There, in the very corner, low down, the wallpaper was coming away and was torn in one place: he at once began stuffing everything into this hole behind the paper. “It all fits!
Перевозка этих металлов из одного места в другое благодаря их малому объему и большой стоимости обходится дешевле, чем перевозка почти всех других иностранных товаров такой же стоимости;
The transportation of those metals from one place to another, on account of their small bulk and great value, is less expensive than that of almost any other foreign goods of equal value.
Есть лишь одно место.
There is only one place.
Мы все здесь, в одном месте.
We’re all here, in one place.”
Не засиживайся на одном месте.
Don’t rot in one place!”
Это может быть только одно место.
This can only be one place.
Было только одно место, где он мог быть.
There was one place he had to be.
Было одно место, где она вдруг почувствовала...
There was one place where it felt .
На ум пришло только одно место.
There was only one place.
Есть только одно место, где она может быть!
There was only one place she could be, would be.
Но доят ее только в одном месте.
But she’s milked in just one place.
Теперь ее можно найти только в одном месте.
And now it is to be found in only one place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test