Translation for "одно из действий было" to english
Одно из действий было
  • one of the actions was
  • one of the actions were
Translation examples
one of the actions was
Первый из одних — это действия кредитора, желающего аннулировать сделку, заключенную должником, по причине того, что кредитор считает себя ущемленным.
One type of action was an action by a creditor who wished to undo a transaction by the debtor because the creditor felt disadvantaged.
В результате непринятия необходимых мер и законодательства Ирак не выполняет одно из действий, необходимых для того, чтобы Совет действовал в соответствии с пунктом 22 резолюции 687 (1991).
By not adopting the necessary measures and legislation, Iraq is failing to carry out one of the actions necessary if the Council is to act under paragraph 22 of resolution 687 (1991).
В настоящем документе речь идет о потребностях в навыках и поднимается ряд вопросов, связанных с удовлетворением этих потребностей, в том числе за счет расширения сотрудничества в соответствии с одним из действий, предусмотренных в плане действий, принятом на Конференции 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.
The present paper outlines the demand for skills and explores some issues to help satisfy that demand, including the possibilities afforded by greater cooperation -- one of the actions of the action plan adopted by the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
61. Из трех государств-участников, которым необходима поддержка в уничтожении запасов, одно выполнило действия №№ 33 - 36, имея в своем распоряжении национальный план уничтожения запасов, выбрав среди организаций гражданского общества партнера для уничтожения запасов и представив информацию о потребностях в ресурсах, необходимых для осуществления указанного плана.
Actions Nos. 33-36 61. Of the three States parties with a need for assistance in stockpile destruction, one has implemented actions Nos. 33-36 by having in place a national plan for stockpile destruction, identifying a civil society partner for such destruction and communicating its need for resources with which to implement the plan.
Ни одно его действие нельзя было обжаловать или опротестовать.
Not a single one of his actions could ever be reported or criticized.
Одним молниеносным действием, он присел, сверкнул лезвием ножа-бабочки, вогнал его в грудь вампира и защелкнул обратно, когда тот осыпался пылью.
In one lightning-fast action, he knelt, twirled open a butterfly knife, embedded it into the Daimon's chest, then twirled it closed as the vampire evaporated.
Я поблагодарил Профессора Лорку самым сердечным образом и заверил его, что в моем случае остается придерживаться только одного образа действий, а именно: следовать его идеям везде и во всем.
I thanked Professor Lorca profusely, and assured him that there was only one course of action in my case: to follow his ideas through hell or high water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test