Translation for "однако это один" to english
Однако это один
  • however this one
  • but this one
Translation examples
however this one
Однако это партнерство не является улицей с односторонним движением.
That partnership is not, however, a one-way street.
Однако это соглашение является лишь одним из многих, демонстрирующих энтузиазм частного сектора в отношении проведения такой деятельности.
This agreement is, however, only one of many which demonstrate the enthusiasm in the private sector for undertaking such activities.
Однако это является лишь одним из способов комбинирования регистровых данных и данных обследований с целью получения переписной информации.
This is, however, only one way to merge register and survey data to obtain census-type results.
99. Однако эта позитивная тенденция развивается параллельно с тенденцией противоположного свойства, выражающейся в возрождении амбиций господства и экспансии, а в некоторых случаях - в отрицании права на самоопределение.
99. That positive trend had been accompanied, however, by one in the opposite direction: the resurgence of ambitions for domination and expansion and, in some cases, denial of the right to self-determination.
Однако эта сумма является обманчиво большой, если не учитывать то, как она распределяется, а именно наличность на счетах действующих миссий, наличность на счетах недействующих миссий и наличность в Резервном фонде для операций по поддержанию мира.
This amount is deceptively large, however, until one considers how it is apportioned, namely cash in active mission accounts, inactive mission accounts and in the Peacekeeping Reserve Fund.
Делегация затронула вопрос о выплате компенсации жертвам торговли, однако это лишь один аспект мобилизации средств для реадаптации потерпевших, для которой требуются структуры медицинского и психологического сопровождения, а также содействие в профессиональной реинтеграции.
The delegation had mentioned the issue of compensation for trafficking victims; that was, however, only one way of helping to rehabilitate victims, who required medical and psychological assistance and assistance in returning to work.
Однако эта федеральная ставка налога зачастую бывает ниже во всех 50 штатах в соответствии с положениями какого-либо из более чем 50 международных договоров по вопросам налогообложения, участником которых Соединенные Штаты являются, а Гуам, будучи <<неприсоединенной территорией>>, -- нет.
This federal rate is often reduced in the 50 states, however, under one of over 50 tax treaties to which the United States is a party, but to which Guam, as an unincorporated Territory, is not.
МООНСА заявила, что ввиду применяемого в отношении Афганистана цикла отдыха и реабилитации и в силу того, что бóльшая часть сотрудников базируются в Кувейте, невозможно обеспечить наличие удостоверяющего сотрудника по каждому счету и по каждой бюджетной статье/коду; однако это относилось лишь к одному из удостоверяющих сотрудников, охваченных проверкой.
UNAMA stated that owing to the rest and recuperation cycle for Afghanistan, and since most human resources are stationed in Kuwait, certifying officers were not available for each account and object class/code; however, only one of the certifying officers covered by the audit was thus affected.
Основное преимущество этого варианта состоит в том, что устраняется необходимость строительства зданий для подменных помещений на территории комплекса, однако эта единовременная экономия будет в конечном итоге сведена на нет увеличением расходов на строительство в течение дополнительных пяти лет, увеличением расходов на перемещение персонала внутри комплекса и расходов на аренду ограниченного числа служебных и конференционных помещений;
The main benefit of this option would be to eliminate the need for construction of a swing-space structure on the compound; however, this one-time savings would ultimately be outweighed by the increased costs for construction over an additional five years, increased internal relocation costs, and those for the rental of a limited number of offices and conference facilities;
Однако это были плохие методы против одной из самых лучших военно-морских держав в мире.
They are poor methods, however, against one of the finest navies in the world.
Но шансы на то, чтобы похожий на меня человек в данный момент был точно так же одет, почти равны нулю. Однако это возможно.
The chance, however, that one of them would be dressed precisely like me at any precise moment was almost nil. Yet it could be.
but this one
Однако это событие оставит рубцы, и я надеюсь, что она извлечёт из него правильные уроки.
But this one's going to leave scars, and I hope she'll draw the right lessons from it, not the wrong ones."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test