Translation for "однако использование" to english
Однако использование
Translation examples
Однако использованию таких инструментов могут помешать отсутствие опыта и регулятивные ограничения.
However, use of such instruments may be hampered by inexperience and regulatory constraints.
Однако использование домохозяйства в качестве единицы в рамках анализа бедности скрывает гендерные различия.
However, use of the household as the unit in poverty analysis renders divisions associated with gender as invisible.
Однако использование XML для передачи крупных наборов статистических данных из одной системы в другую вряд ли целесообразно.
However, using XML to transfer large statistical datasets from one system to another would not be recommended.
Однако использование соответствующих параметров СМЖЛ и СЛКП для модернизации существующих линий зависит от результатов анализа затрат и выгод по конкретным линиям.
However, use of the relevant AGC and AGTC parameters for the upgrading of existing lines depended on the results of line-specific cost-benefit analyses.
Однако использование 25-процентного порогового уровня в качестве основы для определения "основной части" может делать возможным проведение анализа на предмет установления ущерба по инициативе меньшей части отрасли.
However, using 25 per cent as the basis to determine a "major proportion" potentially allows the injury analysis to be done on the basis of a minority of the industry.
Однако использование национальных и глобальных усредненных показателей для определения достигнутых результатов может затушевывать более низкие темпы прогресса или даже рост неравенства на субнациональном уровне и среди конкретных групп населения, включая мужчин по сравнению с женщинами и сельское население по сравнению с городским.
However, using national and global averages to measure achievement can mask much slower progress or even growing disparities at the subnational level and among specific populations, including men versus women and rural versus urban populations.
Однако использование такой "защитительной оговорки" (ЗО) должно быть оговорено условием о том, что использующая ее страна должна сообщить Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) о том, какие продукты изымаются с рынка и какие требования ОЦР, в отношении которых сделано заявление о соответствии, не были выполнены.
However, use of such a "Protection Clause" (PC) should be subject to a condition that the country using it should state, to the United Nations (UN/ECE Commission), specifically what products have been removed from the market and what requirements of the CRO have been claimed to be met but have not been met.
but the use of
В ЭКЛАК ранее преобладал испанский язык, однако использование английского языка быстро расширяется.
In ECLAC, Spanish used to be largely predominant, but the use of English is rapidly increasing.
Однако использование обоих видов источников при разработке программных рекомендаций сопряжено с некоторыми сложностями.
The use of both types of sources presents challenges when used to develop policy recommendations.
Однако использование видеокамер и магнитофонов было бы серьезным нарушением моего договора с Лангом, а я, джентльмены, настаиваю, что он в этом деле куда важнее любого из нас.
But use of the spy-eyes and recorders would be a clean breach of my agreement with Lang. And I stress, gentlemen, that he is more important than any of us in this matter.
Остальные воины-големы будут считаться подопечными Голем-Траста, однако использование четырехсот из них с целью улучшения работы системы щелк-башен, я уверен, будет встречено с международным одобрением.
The other golem warriors will be considered wards of the Golem Trust, but the use of four hundred of them to improve the operation of the clacks system will, I am sure, meet with international approval.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test