Translation for "одна седьмая" to english
Одна седьмая
Translation examples
Нынешний ее объем составляет всего лишь одну седьмую от этого необходимого объема.
The current flow is less than one seventh of that requirement.
Речь идет об обеспечении достоинства одной седьмой населения мира.
The dignity of one seventh of the world's population hangs in the balance.
Дети в возрасте до 18 лет будут получать одну седьмую часть пенсии для сирот.
Children under 18 will receive one seventh of the orphan's pension.
49. Около одной седьмой части населения в мире в настоящее время страдает от голода и недоедания.
49. Today, about one seventh of the world population suffered from hunger and malnutrition.
Во Франции, например, ежегодные расходы на перепись составляют примерно одну седьмую от расходов на проведение всеобщей переписи.
The annual cost of the census in France each year, for example, is around one seventh of the cost of a general census.
Бассейн рек Мюррей-Дарлинг охватывает одну седьмую часть территории Австралии, где производится половина всей сельскохозяйственной продукции страны.
The Murray-Darling Basin covers one seventh of Australia, and accounts for half the country's gross agricultural production.
3. С апреля по июль 1994 года было убито около 1 миллиона руандийцев - одна седьмая часть всего населения страны.
Between April and July 1994, an estimated 1 million Rwandans - one seventh of the entire population - had been massacred.
Мы прошли уже одну седьмую часть пути, отделяющего нас от той даты, к которой, как мы договорились, мы должны суметь достичь целей Декларации тысячелетия.
We are now one seventh of the way to the date by which we agreed we should be able to achieve the Millennium goals.
Пахотная земля составляет около четверти всего земельного фонда - всего 800 000 га в 1992 году, т.е. не более одной седьмой га на человека.
Arable land comprises approximately a quarter of the total land stock; in 1992, it amounted to 800,000 hectares, or no more than one seventh of a hectare per person.
И вы хотите, чтобы мы поверили, что правительство, которое даже не может осуществить программу обновления автомобилей, будет руководить одной седьмой частью нашей экономики?
And you want us to believe that a government that can't even run a cash-for-clunkers program is gonna run one-seventh of our US economy?
Он помолчал. Потом сказал: — Тогда мне одно седьмое.
He paused for a while, then said: ‘Then one seventh-level for me.
Они не спорили с ним, хотя одна седьмая их умирала.
They did not dispute with him, though one-seventh of them was dying.
двадцать четыре ганимедских часа составляют одну седьмую периода обращения.
twenty-four Ganymede hours is one seventh of the period.
Того самого Лесли Бека, длина пениса которого составляет ровно одну седьмую его роста.
Leslie Beck, whose penis was exactly one seventh of his height.
А может, его единственным достоинством было наличие жены и одна седьмая его роста становилась вожделенной, только будучи запретной.
Perhaps the only point to him was that he was married to someone else—that the one-seventh of him that we found so important was forbidden.
Свою собственную одежду он старательно складывал даже в тех случаях, когда его пенис достигал ровно десяти дюймов, одной седьмой роста.
He would fold his own clothes even while his penis grew to its full ten inches, one-seventh of his height.
Низкая плотность Ганимеда обеспечивала силу тяготения всего-навсего в одну седьмую земной — фактор, особенно привлекательный для привыкших к невысокой гравитации обитателей Пояса.
Ganymede's low density offered a gravity only one-seventh that of Earth's, a factor most appealing to the low-gee Belters.
Манмут ни разу не испытывал силы тяжести более чем одна седьмая земной. Он попытался вообразить двадцать одну тысячу подобных величин. И не смог.
Mahnmut, who had never experienced a gravity-load greater than Europa’s less than one-seventh Earth-g, tried to imagine 21,000 such g’s. He couldn’t.
В поле тяготения всего в одну седьмую земного стены могли воспарить до нелепых высот, тогда как гофрированные перекрестные детали далекого потолка поражали землянина своей неестественной тонкостью и хрупкостью.
In a field only one-seventh of Earth's, walls could soar to ridiculous heights, while the fluted cross-members in the distant ceiling were to an Earthling's eye of an unnatural delicacy and fragility.
С помощью лазерных приборов она доказала, что знаменитое число «пи» для этого серебристого пузыря не равняется примерно трем и одной седьмой, как того требовала Эвклидова школьная геометрия и все прочие законы мира.
She used laser instruments to prove that for this bauble too the famous ratio pi was not about three and one-seventh, as Euclid, schoolbook geometry and the rest of the world demanded, but simply three.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test