Translation for "одна остановка" to english
Одна остановка
Translation examples
Еще более желательным является вариант пересечения границы с одной остановкой.
A one-stop border is even more desirable.
Япония через Японское агентство по международному сотрудничеству содействует созданию пограничных пунктов, работающих по принципу <<одной остановки>>, которые позволят проходить все необходимые при пересечении границы процедуры <<за одну остановку>>.
Japan extends assistance through the Japan International Cooperation Agency to establish one-stop border posts, which will enable the necessary border procedures to be completed at one stop.
Во всех регионах создаются сухопутные терминалы и пограничные пункты <<одной остановки>>.
Dry ports and one-stop border crossings are being established in all regions.
Электронное правление, электронная регистрация, электронная административная деятельность и пункты "одной остановки"
e-Government, e-registration, e-administration and "one-stop-shops"
В настоящее время реализуется проект по поддержке создания пограничных пропускных пунктов одной остановки в Руанде.
A project for support on one-stop border posts in Rwanda was in progress.
КОМЕСА ратует также за введение режима одной остановки на пограничных постах в восточной и южной частях Африки.
COMESA also promoted one-stop border posts in Eastern and Southern Africa.
ПЯ: (МИД)/ЯАМС: расширение проекта создания пограничных пунктов с одной остановкой до 14 КПП
GoJ (MOFA)/JICA: expansion of the One Stop Boarder Post (OSBP) project to 14 points
Но на одну остановку раньше.
after one stop.
Надо ещё одну остановку сделать.
One stop to make.
- Не доезжайте одну остановку.
- One stop "before". Is that clear?
Она сделал всего одну остановку.
She only made one stop.
Не забудьте: за одну остановку.
Don't forget: one stop before.
Одна остановка для покупки оружия.
One-stop shopping for weapons.
А я на одну остановку дальше.
I'm going one stop further.
Можно было проехать одну остановку, почти до самого дома…
He could ride just one stop, almost all the way to his house…
В тот вечер он вышел из автобуса на одну остановку раньше и пошел пешком.
That night he got off the bus one stop early, and walked.
– Да, в лесу, – прошептала я. – В старом заброшенном отеле, в одной остановке от подножия Христа.
“Yes, in the forest,” I whispered. "In the old ruined hotel one stop down from the foot of Christ.
Если мы с Лягушатником-один не объявились на одной остановке, пусть парни сменяют друг друга, держась впереди нас на пару станций.
If we don't show up with the Frog at one stop, have the guys rotate, keeping a couple of stations ahead.
Она сильно промерзла, хорошо, что до станции Сёдра оставалось ехать всего одну остановку. А дома она сразу залезла в ванну.
She was seriously chilled. She rode the one stop to Södra station, then walked home to Mosebacke and ran herself a hot bath.
По пути похитители сделали лишь одну остановку, чтобы о чем-то посовещаться. Их непрерывный щебет явственно показывал, что остановились они отнюдь не перекусить.
There was one stop during which our captors congregated together, but their continual piping showed that they had not halted for a meal.
«Кондор» сделал всего одну остановку по пути на Вилиньяр, миновав Мечту, хотя Акорна попросила разрешения поговорить с Ларье по интеркому.
TheCondormade only one stop on the way to Vhiliinyar, bypassing MOO, though Acorna asked to speak to Laarye on the com unit.
Хейл хорошо знал, что этот лифт делает только одну остановку – на «Подземном шоссе», недоступном для простых смертных лабиринте туннелей, по которым скрытно перемещается высокое начальство агентства.
Hale knew full well that Strathmore’s elevatormade only one stop: “the Underground Highway,” arestricted labyrinth of underground access tunnels through whichNSA powerbrokers moved in secrecy.
Речь шла не об обычном походе за продуктами, скорее, о быстром налёте. Одна остановка в мясном отделе, потом прихрамывающая пробежка к экспресс-кассе (от одной до десяти покупок, никаких купонов, ничего для предъявления к осмотру).
It wasn’t grocery shopping at all in the normal sense, just a quick bombing-run—one stop at the meat-case followed by a limping jaunt through the ten-items-or-less express lane, no coupons, nothing to declare.
Народу в трамвае было относительно немного, пока он не перебрался по стальному мосту через реку к вокзалу Танибаси, и доктор Сайто, севший через одну остановку после нас, спокойно смог занять свободное место рядом со мной.
The tram does not become crowded until it has crossed the river at the steel bridge opposite Tanibashi Station, and so, when Dr Saito boarded one stop after us, he was able to take a vacant seat beside me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test