Translation for "один способ сделать это" to english
Один способ сделать это
  • one way to do it
  • one way to do this
Translation examples
one way to do it
Один из способов сделать это - придерживаться соответствующих международных документов.
One way of doing this is to abide by relevant international instruments.
Одним из способов сделать это было бы оказание помощи Специальному координатору на оккупированных территориях.
One way to do this would be to assist the Special Coordinator in the occupied territories.
И, возможно, один из способов сделать это состоит в том, чтобы проводить целенаправленное обсуждение лишь одного вопроса.
And perhaps one way to do that is to look at very focused discussions on one issue at a time.
Один из способов сделать это заключается в том, чтобы воспользоваться огромным опытом и поддержкой, предлагаемыми частным сектором.
One way of doing so would be to tap into the broad expertise and support available in the private sector.
Одним из способов сделать это и тем самым способствовать стабилизации в Сомали может быть занесение их имен в Сводный перечень.
One way to do this, and so contribute to stabilising Somalia, may be to add their names to the Consolidated List.
Один способ сделать это - приложить отчет о долгожданной практике брифингов, проводимых председателями Совета для государств - нечленов Совета Безопасности.
One way to do that is to annex an account of the welcome practice of briefing by the presidency of the Council for the non-members of the Security Council.
Структурно двусмысленные формулировки южноафриканского предложения, которые мы считаем еще одной хорошей попыткой достижения компромисса, как раз и направлены на то, чтобы охватить один способ сделать это, хотя и за счет более низкого общего знаменателя.
Constructively ambiguous words of the South African proposal, which we think is yet another good attempt towards compromise, seek to capture one way of doing that, albeit at a lower common factor.
Она хотела спасти его от себя... и был только один способ сделать это.
She wanted to save him from herself... and there was only one way to do it.
Ты должен быть готов к возвращению Зума... если Зум вернется... когда Зум вернется... есть только один способ сделать это, и это, вернув твою силу назад.
You wanna be ready should Zoom return... if Zoom returns... when Zoom returns... there is only one way to do it, and that's by getting your speed back.
Она осталась молодой, и есть только один способ сделать это.
She had stayed young, and there was only one way to do that.
Она ведь тоже хотела от него избавиться, и существовал лишь один способ сделать это.
She wanted to be rid of him. And there was only one way of doing it.
one way to do this
Был только один способ сделать это.
There was only one way to do it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test