Translation for "один самолет" to english
Один самолет
Translation examples
Имеется лишь один самолет, который совершает полеты между Энтеббе и Кисангани.
There is only one plane which flies between Entebbe and Kisangani.
МПП использует два самолета "Буфало" и два самолета С-130 "Геркулес", базирующиеся в Локичокио, и один самолет, базирующийся в Хартуме.
WFP operates two Buffalo planes and two C-130 Hercules from Lokichokio and one plane from Khartoum.
Кроме того, для поисково-спасательных операций имеются восемь катеров и один самолет.
In addition, eight boats and one plane are available for search and rescue operations.
162. Управлением гражданской авиацией Либерии в настоящее время зарегистрирован всего лишь один самолет: самолет Tristar A8 AAB зарегистрирован Международной службой воздушного сообщения (ИАС) Объединенных Арабских Эмиратов.
162. Only one plane is currently registered by the Liberian Civil Aviation: a Tristar A8 AAB registered by International Air Services (IAS) of the United Arab Emirates.
Они моделируют сражение, один самолет против другого.
They simulate a battle, one plane against another.
И я заказываю один автомобиль и один самолет.
And I'm ordering one car and one plane.
Ещё не один самолет не пролетел над нами, пока мы находимся здесь.
Not one plane has passed over while we've been here.
Если вы взглянете наверх, то увидите, прилетел только один самолет из Парижа.
If you look up you will see only one plane arrived.
Нас было пятеро на земле и один самолет для поддержки с воздуха.
There were five of us on the ground and one plane flying air support.
Мы и так пропустили один самолет и вот-вот опоздаем на другой!
You know, we have missed one plane, and now we're gonna miss another one!
Пока один самолет садится, второй, точно такой же, кружит на малой высоте, прикрывая шумом мотора посадку,
As one plane descended, another one just like it circled low over the field.
Один самолет, который приземлился, сожгли немедленно после остановки.
The one plane that did land was burned immediately as it rolled to a stop.
Один самолет полетел прямо в Брюссель со всеми бельгийцами на борту.
One plane flew direct to Brussels with all the Belgians on board.
И багаж перевозили из самолета в самолет. В грузовое отделение аэропорта он не поступал. Было темно. Два часа ночи.
It was trucked straight across from one plane to another. It never entered the building. It was dark. It was two o’clock in the morning.
Он открыл глаза и увидел, что перед ними остался только один самолет.
When he opened his eyes, he saw only one plane between this jet and the runway.
Похоже, эту группу вывезли из разных мест, собрав в одном самолете. Потом самолет обнаружили сгоревшим вместе с семью людьми.
In fact, a whole cargo of people cleverly shepherded from different points to travel in that one plane on that particular day. And then the plane is discovered in flames and inside it the requisite number of charred bodies.
Даты развертывания: один самолет на период с 9 по 28 февраля 1995 года, один самолет на период с 15 марта по 31 августа 1995 года, один самолет на период с 15 апреля по 31 декабря 1995 года и один самолет на период с 1 июня по 31 декабря 1995 года.
Deployment dates: one aircraft for the period from 9 to 28 February 1995, one aircraft for the period from 15 March to 31 August 1995, one aircraft for the period from 15 April to 31 December 1995 and one aircraft for the period from 1 June to 31 December 1995.
В этой связи предусматриваются ассигнования на перебазирование одного самолета и размещение прибывающего самолета (50 000 долл. США).
Provision is therefore made for the depositioning of one aircraft and the positioning of the incoming aircraft ($50,000).
48. Сокращение потребностей обусловлено главным образом меньшими затратами на аренду и эксплуатацию самолетов в результате сокращения авиапарка на один самолет.
48. Lower requirements are attributable mainly to lower cost of rental and operation of fixed-wing aircraft owing to the reduction of one aircraft.
Компания согласилась выделить один самолет полностью под нужды «Ю. Эс.
The Company agreed to dedicate one aircraft to U.S.
- Но я все равно не вижу, какая связь между Рудиментсом и поступками майора Тайдермена. Почему он взорвал один самолет и повредил другой.
Even if I still can’t see what connection Rudiments has with Major Tyderman blowing up one aircraft and crippling another.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test