Translation examples
Это один из серии докладов, испрошенных у Комиссии в связи с расследованием, касающимся программы <<Нефть в обмен на продовольствие>>.
It was one of a series of reports requested from the Board in connection with the investigation of the oil-for-food programme.
Послушайте, Ваша Честь, это был только один из серии инцидентов, которые произошли до того, как судно было покинуто.
Look, Your Honor, this was just one of a series of incidents that occurred before the ship was abandoned.