Translation for "один из последних" to english
Один из последних
  • one of the last
Translation examples
one of the last
`03'H последнее событие за один из последних 10 дней
`03'H the last event for one of the last 10 days of occurrence
`01'H самое длинное событие, происшедшее в один из последних 10 дней
`01'H the longest event for one of the last 10 days of occurrence
`04'H самое серьезное событие за один из последних 10 дней
`04'H the most serious event for one of the last 10 days of occurrence
В последнем регионе на смену отрицательным темпам роста в 80е годы в последнем десятилетии пришли положительные темпы.
The latter region recovered from a negative growth rate in the 1980s to achieve a positive one in the last decade.
Он один из последних мальчиков скаутов.
"He's one of the last boy scouts.
Мы - один из последних выживших кораблей.
We're one of the last ships left.
Ведь он один из Последней Шестерки.
I mean, he's one of the Last Six.
Я - один из последних коммивояжеров.
Yeah. I'm one of the last of your traveling salesmen.
Он сказитель, один из последних старейшин.
- He's a storyteller. One of the last old ones.
Это должен быть один из последних звонков.
It's gotta be one of the last numbers.
Всё и устроим… поговорим… Вы же, как один из последних, там бывших, может, что-нибудь и сказать бы нам могли… — прибавил он с добродушнейшим видом.
We can settle everything...and talk...Since you were one of the last to be there, you might be able to tell us something . he added, with a most good-natured air.
— Он один из последних истинно верующих.
“He's one of the last true believers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test