Translation for "один из ваших" to english
Один из ваших
  • one of your
Translation examples
one of your
С этого дня опасайтесь за свою жизнь, жизнь ваших близких и за ваше имущество.
From now on, pay attention to your lives, the lives of your loved ones and your property.
Было внесено предложение Группой 21, и, я полагаю, на неофициальной основе один из Ваших предшественников также попытался сформулировать программу работы.
There has been a proposal by the G-21, and I believe, informally, one of your predecessors also tried to work on the programme of work.
- Один из ваших пилотов?
One of your pilots?
Один из ваших людей...
One of your men...
Один из ваших садовников?
- One of your gardeners?
Шаг первый: сосредоточьте все ваши помыслы на нужной вам цели, — продолжал Двукрест. — В данном случае на внутренность вашего обруча. Прошу вас, сделайте это прямо сейчас.
“Step one: fix your mind firmly upon the desired destination,” said Twycross. “In this case, the interior of your hoop. Kindly concentrate upon that destination now.”
— Кто-то погиб точно, — ответил Малфой голосом, ставшим вдруг на октаву выше. — Один из ваших… не знаю кто, там было темно… я переступил через тело… я должен был ждать вашего возвращения здесь, наверху, да только ваш феникс все время путался у меня под ногами.
“Someone’s dead,” said Malfoy and his voice seemed to go up an octave as he said it. “One of your people… I don’t know who, it was dark… I stepped over the body… I was supposed to be waiting up here when you got back, only your Phoenix lot got in the way…”
– Один из ваших запретов? – Нет.
- One of your bans? - Not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test