Translation for "одву" to english
Одву
Translation examples
Осознав это, правительство приняло программу "Образование для всех" (ОДВ) ("Сарва Шикша Абхиян"), которая децентрализована и ориентирована на общины.
Realizing this now the government has introduced the Sharva Shiksah Abhiyan which is decentralised in the its approach and community oriented ones.
24. Можно также задаться вопросом, отражают ли Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и цели ОДВ всю сферу образования.
24. One might also ask whether the Millennium Development Goals and EFA goals reflect the whole of education.
Лишь в половине национальных планов деятельности по осуществлению ОДВ предусмотрены конкретные меры, направленные на решение проблем, с которыми сталкиваются девочки.
Only one half of national EFA plans include explicit measures that address the problems facing girls.
Один из делегатов настоятельно призвал ЮНИСЕФ охватить весь комплекс целей в области ОДВ и рассмотреть возможность использования систем частного и альтернативного образования.
One delegate urged UNICEF to embrace the full set of EFA goals and to consider private and alternative education delivery systems.
В докладе по мониторингу ОДВ за 2010 год признается, что нищета в домашних хозяйствах является одним из наиболее сильных и устойчивых факторов, способствующих маргинализации в сфере образования.
The EFA Monitoring Report 2010 recognizes household poverty as one of the strongest and most persistent factors contributing to marginalization in education.
- 58 из 71 страны (свыше 80%) нуждаются в методологической и технической поддержке при подготовке национальных планов действий по ОДВ или при совершенствовании уже имеющихся планов.
58 countries out of 71 countries (over 80 per cent) would require methodological and technical support for the preparation of national EFA action plans or strengthening of existing ones.
Обеспечение доступа к базовому образованию на основе равенства для детей, принадлежащих к этническим и языковым меньшинствам, представляет собой обязанность государств, а также является одной из целей ОДВ.
Ensuring access to basic education on an equitable basis for children of ethnic and linguistic minorities is an obligation and also one of the EFA goals.
Группа активно работала в направлении достижения одной из ближайших целей ОДВ -- добиться к 2005 году равенства доступности качественного базового образования для девочек и мальчиков.
The group has worked hard to achieve one of the immediate EFA goalsto achieve by 2005 equality in terms of access to high-quality basic education for girls and boys.
Эта сессия Рабочей группы была подготовительной и предшествовала сессии, которая была проведена в ходе пятой сессии Группы высокого уровня по ОДВ, состоявшейся в Пекине в ноябре 2005 года.
This Working Group session was preparatory to one held during the fifth meeting of the High-Level Group on EFA, held in Beijing in November 2005.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test