Translation for "ограничение использования" to english
Ограничение использования
Translation examples
restriction of use
45. Ограничение использования может быть реализовано в нескольких формах.
A restriction on use could be implemented in a number of ways.
а) ограничения использования практики одиночного заключения в качестве превентивной меры.
(a) Restrict the use of solitary confinement as a preventive measure.
viii) ограничение использования амальгамы для зубных пломб ее герметизированной формой;
(viii) Restricting the use of dental amalgam to its encapsulated form;
запрет или ограничение использования ртути в продуктах, для которых имеются доступные альтернативы
ban or restrict mercury use in products for which affordable alternatives are available
18. На Конференции Сторон было принято решение по технологиям ограничения использования генетических ресурсов.
18. The Conference of the Parties adopted a decision on genetic use restriction technologies.
Одна из рекомендаций, которая уже имела большой резонанс, касается ограничений использования генетических технологий.
One of them, which had already had considerable impact, dealt with genetic use restriction technologies.
Кроме того, практически невозможно комментировать запрещение или ограничение использования химических товаров, поскольку оценки степени риска и выгод и последующие решения могут в разных странах существенно отличаться друг от друга в зависимости от различных национальных или местных условий, которые в большинстве случаев не в полной мере известны ЮНЕП и/или МПХБ.
Moreover, it is virtually impossible to comment on prohibitions or use restrictions for chemical products since risk-benefit assessments and subsequent decisions may differ considerably from country to country, depending on different national or local conditions, which most of the time may not be fully known to UNEP and/or IPCS.
Кроме того, практически невозможно высказывать комментарии по поводу запрещения или ограничения использования химических товаров, поскольку оценки степени риска и выгод и последующие решения могут в разных странах существенно отличаться друг от друга в зависимости от различных национальных и местных условий, которые в большинстве случаев не в полной мере известны ЮНЕП/МРПТХВ и МПБХВ.
Moreover, it is virtually impossible to comment on prohibitions or use restrictions for chemical products as risk-benefit assessments and subsequent decisions may differ considerably from country to country depending on different national or local conditions, which are not fully known to UNEP/IRPTC and IPCS most of the time.
Руководящему органу Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства было предложено рассмотреть в контексте своей работы приоритеты, имеющиеся ресурсы и потенциальные последствия применения технологий ограничения использования генетических ресурсов с особым учетом этих последствий для коренного населения и местных общин и связанных с этим традиционных знаний, мелких фермеров и животноводов и прав фермеров.
The governing body of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture was invited to examine, within the context of its work, priorities, available resources, and the potential impact of genetic use restriction technologies, with special consideration of the impact on indigenous and local communities and associated traditional knowledge, smallholder farmers and breeders and farmers' rights.
В докладе содержались рекомендации относительно тех изменений, которые можно было бы внести в канадский Закон о патентах, с тем чтобы учесть потребности, связанные с использованием этих новых технологий. <<Пауктуутит>> анализирует данные опроса 2002 года, имеющие отношение к проблеме технологий ограничения использования генетических ресурсов (ГУРТ), которую в настоящее время рассматривает Рабочая группа по статье 8(j) Конвенции Организации Объединенных Наций о биологическом разнообразии (КБР). <<Пауктуутит>> начала эту работу, откликнувшись на призыв Исполнительного секретариата КБР представить новые замечания относительно возможных последствий использования ГУРТ для мелких фермеров, общин коренных и местных жителей и прав фермеров.
Pauktuutit considers the 2002 survey results relevant to the issue of Genetic Use Restriction Technologies (GURTs) that is currently before the Working Group on Article 8(j) of the United Nations Convention on Biological Diversity (CBD). This submission was offered in response to the request by the CBD's Executive Secretariat for new comments on the potential impacts of GURTs on smallholder farmers, Indigenous and local communities and farmers' rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test