Translation for "огненные буквы" to english
Огненные буквы
  • fire letters
  • fiery letters
Translation examples
fire letters
Магнус вздохнул, и от его дыхания огненные буквы превратились в мерцающий пепел.
Magnus sighed, and at the touch of his breath, the fire-letters sifted away to glowing ash.
fiery letters
Когда он подрос, соседи говорили мне, что знаки судьбы появились в виде огненных букв на небе.
When he grew up, neighbours used to tell me that the decisions of Fate were spelled out in the fiery letters in the sky.
– Мне непонятны эти огненные буквы, – сказал Фродо дрожащим голосом. – Тебе непонятны, – откликнулся Гэндальф, – зато мне понятны. Старинные руны эльфов, а язык мордорский. Я не хочу, чтобы он звучал здесь. На всеобщий язык надпись можно перевести так:
‘I cannot read the fiery letters,’ said Frodo in a quavering voice. ‘No,’ said Gandalf, ‘but I can. The letters are Elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I will not utter here.
Огненные буквы: РЕАЛ AMMO РЕАЛ AMMO.
Fiery letters: REAL AMMO REAL AMMO.
Живоглот хлопнул в ладоши, и огненные буквы перестроились.
He clapped his hands, and the fiery letters rearranged themselves.
Слова сложились из огненных букв и пылали у меня перед глазами.
They were fiery letters, traced across the back of my eyes.
Там над перевернутой пентаграммой огненными буквами было начертано имя Аззи. Пользоваться кредитной карточкой не составляло труда — достаточно было сунуть ее в любое темное и достаточно зловещее место.
The lords issued him a black credit card with his name embossed in fiery letters above an inverted pentagram, insert-able anyplace dark and sinister.
На голову же мне надели венец из терниев, среди шипов которых переплелись огненные буквы, гласившие: «Святой Богохульник». Это я святой Богохульник, раввин Симеон.
On my head they had placed a crown of thorns, and intertwined with the thorns were fiery letters which said: ‘Saint Blasphemer.’ I am Saint Blasphemer, Rabbi Simeon.
Я куда-то шел, помню, что сидел возле фонтана, а может быть, то был не фонтан, встал, пошел дальше в нарастающем свете нового дня, пока не очнулся от забытья прямо против огромных сверкающих окон с огненными буквами ОТЕЛЬ "АЛЬКАРОН".
I remember that later I sat by a fountain, though perhaps it was not a fountain; I got up, walked on in the spreading light of the new day, until I woke from my stupor in front of large, glowing windows and the fiery letters ALCARON HOTEL.
— Я думаю. — Рени уставилась на висящие перед ней огненные буквы, занавес из слов, не дающий ни защиты, ни уединения. — Я бы предпочла более тихое место, если мы себе сможем это позволить. Ложа не изменилась, только приобрела терракотовый цвет и переместилась в Тихую галерею.
"I'm thinking." She stared at the fiery letters hanging before them, a curtain of words that offered little privacy and no protection. "I'd like it to be a little less noisy, actually. If we can afford it, that is." It was still the same booth, but its colors had become muted earthtones, and it now sat in a small room along the Quiet Gallery.
В том, о котором речь идет здесь, Правящее Кольцо, в окружении надписи из огненных букв, и Красное Кольцо (Нарья) над ним были воспроизведены в точности как во втором варианте, впоследствии утвержденном; он и по сей день используется в увеличенном виде на обложках трехтомного издания «Аллен энд Анвин» в твердом и мягком переплетах;
In that referred to here, the Ruling Ring, surrounded by the fiery letters of its inscription, and the Red Ring (Narya) above it, were represented exactly as in the other design, which was adopted, and which is still seen in enlarged form on the jackets of the three-volume hardback and paperback editions published by Allen & Unwin;
Единственный, кроме него, обитатель гостиной – молодой человек из клана Мадрадон – не возражал, чтобы Минголла включил телевизор, и тот принялся щелкать каналами, пока не увидел, как цепочка солдат с трудом взбирается по склону холма под затянутым облаками небом; на переднем плане полыхали огненные буквы: «Военные истории Уильяма Корсона».
He asked the lounge’s sole occupant – a young Madradona man – if he minded the TV being on, and then flipped through the channels until he came to one showing a line of plodding soldiers moving up a hillside under an overcast sky, and superimposed on this, shot in fiery letters, the legend: William Corson’s War Stories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test