Translation for "овощной рынок" to english
Овощной рынок
Translation examples
Оптовый фруктовый и овощной рынок в Эль-Хусейне
Wholesale Fruit and Vegetable Market at Al Husainiah
Кроме того, не был открыт оптовый овощной рынок, что также является нарушением соглашения.
The wholesale vegetable market had not been opened either, also in breach of the agreement.
736. 10 августа 1993 года еврейские поселенцы не разрешили заехать на овощной рынок в Хевроне, в старом рыночном районе этого города, грузовикам с овощами и фруктами.
736. On 10 August 1993, Jewish settlers prevented lorries carrying vegetables and fruit from entering the vegetable market in Hebron, in the old market neighbourhood of the town.
346. 10 июня израильские власти закрыли овощной рынок в Хевроне после убийства двух поселенцев из Кирьят-Арбы близ города Куфур-Закария. ("Джерузалем таймс", 14 июня)
346. On 10 June, the Israeli authorities closed down the vegetable market in Hebron in the wake of the killing of two settlers from Kiryat Arba near the town of Kufur Zakariya. (The Jerusalem Times, 14 June)
Кроме того, сегодня в городе Эль-Халиле израильские оккупационные силы подвергли обыску большое число палестинских домов и офисных помещений и целиком уничтожили овощной рынок, снеся бульдозерами около 100 лавок на открытом городском рынке.
Moreover, today, in the city of Al-Khalil, the Israeli occupying forces raided numerous Palestinian homes and offices and destroyed an entire vegetable market by bulldozing an estimated 100 stands in the city's open-air market.
1. Ниже перечислены районы, в которых были обстреляны армейские контрольно-пропускные пункты и прибывшие вооруженные лица возвели баррикады: Баб-Худ, Хамидия, дорога на Хаму, Вади-аль-Сайих, площадь Мурад, промышленная зона, овощной рынок, Сафсафа, Халидия, Карабис, Джурат-эш-Шия, Вар и Институт здоровья.
1. Army checkpoints were fired on and armed men deployed and erected barricades in the following areas: Bab Hud, Hamidiyah, the Hama road, Wadi alSayih, Murad Square, the industrial zone, the vegetable market, Safsafah, Khalidiyah, Qarabis, Jurat al-Shiyah, Wa‛r and the Health Institute.
1. Были обстреляны армейские контрольно-пропускные пункты, а также возведены баррикады и развернуты вооруженные группы в следующих районах и точках: Баб-Худ, Хамидия, трасса на Хаму, Вади-Сия, площадь Мурад, промышленный квартал, овощной рынок, Сафсафа, Халидия, Карабис, Джурат аш-Шия, Вар, институт здравоохранения, Баб Сиба и здание профсоюза машиностроителей.
1. Army checkpoints were fired on, and armed men deployed and erected barricades in the following quarters and locations: Bab Hud, Hamidiyah, Hama road, Wadi Siyah, Murad Square, the industrial district, the vegetable market, Safsafah, Khalidiyah, Qarabis, Jurat al-Shiyah, Wa`r, the health institute, Bab Siba` and the Engineers' Union building.
Просыпался на заре и шел с отцом на овощной рынок или ездил по кварталу, торгуя деревенскими продуктами. Поэтому с учебой ему пришлось расстаться.
He got up very early to go with his father to the fruit-and-vegetable market or to drive the cart through the neighborhood, selling produce from the countryside, and so he soon quit school.
Их одежду она стирала вместе со своей, а когда они были маленькими, таскала их за спиной, привязав широкими полотняными лентами. Этот груз не мешал ей помогать матери по дому. Она частенько бегала в масляную лавку и на овощной рынок.
She had washed their clothes with her own and she had carried them as babies on her back, strapped there with broad bands of cloth, while she went hither and thither helping her mother about the house and running often to the oil shop and the vegetable market.
Я увидел несколько мусорщиков у восточной стороны площади — они бродили туда-сюда в своих лохмотьях, собирая полусгнившие листья и всякие отбросы, которые прибило туда из центральной части площади, где помещался овощной рынок.
I could just make out a few scavenging people scattered along the eastern side of the Square, flapping back and forth in their rags as they collected the half-rotted leaves and rain-sodden husks which had been blown there from the centre of the Square, where the vegetable market had been.
Утренние тени от Капитолийского холма много лет падали на склады и причалы, расположившиеся вдоль Тибра, на овощной рынок на форуме Голитория, на многолюдные дома, скопление лавок, на бани возле Фламиниева цирка, который до сих пор остается самым замечательным строением по внешнюю сторону стены.
The morning shadows of the Capitoline Hill have for many years fallen across warehouses and wharves on the Tiber, the teeming vegetable markets of the Forum Holitorium, crowded tenements, and the cluster of shops and baths around the Circus Flaminius, still the most conspicuous structure anywhere outside the Servian Wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test