Translation for "обязывающее соглашение" to english
Обязывающее соглашение
Translation examples
В настоящее время не имеется никаких обязательств или обязывающих соглашений с правительствами в отношении объема таких ресурсов.
There is at present no obligation or binding agreement with Governments regarding resource levels.
Это юридически обязывающее соглашение, которое выведет нас на новую ступень в области разоружения.
This is a legally binding agreement which takes us to a new level in the area of disarmament.
Решение относительно статуса межправительственного комитета по переговорам по заключению юридически обязывающего соглашения по лесам в Европе
Decision on the status of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Legally Binding Agreement on Forests in Europe
d) необходимо заключить юридически обязывающее соглашение о добросовестном выполнении всеми странами их обязательств.
(d) A legally binding agreement is established whereby all countries implement their commitments in good faith.
2. Решение относительно статуса межправительственного комитета по переговорам по заключению юридически обязывающего соглашения по лесам в Европе.
2. Decision on the status of the Intergovernmental Negotiating Committee on a Legally Binding Agreement on Forests in Europe.
:: переговоры по универсальному и юридически обязывающему соглашению о неприменении ядерного оружия против государств, не обладающих ядерным оружием;
Negotiation of a universal and legally binding agreement on nonuse of nuclear weapons against nonnuclearweapon States
1.26 Добровольные взносы и другие виды поступлений, не подкрепленные обязывающими соглашениями, учитываются как доход после получения.
1.26 Voluntary contributions and other revenue, which are not supported by binding agreements, are recognized as revenue when received.
1.24 Добровольные взносы и другие виды поступлений, не подкрепленные обязывающими соглашениями, учитываются как доход после получения.
1.24 Voluntary contributions and other revenue which are not supported by binding agreements are recognized as revenue when received.
a) недискриминационное, юридически обязывающее соглашение, в том числе по проверке, охватывающее все статьи Конвенции на сбалансированной и всеобъемлющей основе;
(a) A non-discriminatory, legally binding agreement, including on verification, dealing with all articles of the Convention in a balanced and comprehensive manner;
b) универсальное и юридически обязывающее соглашение о неприменении ядерного оружия против государств, не обладающих ядерным оружием;
(b) A universal and legally-binding agreement on non-use of nuclear weapons against non-nuclear weapon States;
Обязывающее соглашение, ты, кажется, так сказал?
A binding agreement, I think you said?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test