Translation for "обязанность сотрудника" to english
Обязанность сотрудника
  • employee duty
  • the duty officer
Translation examples
the duty officer
По крайней мере в двух случаях сообщалось, что не выполнявшие служебные обязанности сотрудники ПСТЛ совершали нападения на мирных граждан.
On at least two occasions, off-duty officers are alleged to have assaulted civilians.
При выполнении своих обязанностей сотрудники правоохранительных органов руководствуются исключительно законом и применяют его равным образом по отношению ко всем участникам любых публичных мероприятий.
In the performance of their duties, officers of the law enforcement agencies are subject only to the authority of the law and apply it equally to all participants in any public events.
Он словесно оскорбил работающую в бане женщину, после чего два присутствовавших при этом не находившихся при исполнении служебных обязанностей сотрудника Пролетарского РУВД (районного управления внутренних дел) забрали его с места происшествия.
He had verbally abused a woman working at the bathhouse, whereupon two off-duty officers of the Proletarskiy District Office of Internal Affairs present removed him from the scene.
38. Статьей 19 Закона о Пенитенциарной службе предусматривается, что при исполнении своих обязанностей сотрудники имеют право применять перечисленные в данном Законе меры прямого принуждения в отношении заключенных.
Article 19 of the Law on the Prison Service stipulates that during the exercise of their duties officers have the right to use direct coercion measures enumerated in the Law with respect to persons deprived of liberty.
17. В течение отчетного периода также имело место увеличение количества инцидентов с применением насилия против правоохранительного персонала и имущества МООНК. 3 августа в северной части Косово подвергся нападению и был убит международный полицейский сотрудник МООНК. 6 сентября неподалеку от Дьяковицы (район Печа) был убит не находившийся при исполнении служебных обязанностей сотрудник Косовской полицейской службы (КПС). 10 сентября еще один сотрудник КПС был обстрелян в Приштине.
17. The reporting period also saw an increase in violent incidents directed against UNMIK law enforcement personnel and property. On 3 August, an UNMIK international police officer was murdered in an attack in the northern part of Kosovo. On 6 September, an off-duty officer of the Kosovo Police Service (KPS) was murdered near Djakovica (Pec region). On 10 September, another KPS officer was shot at in Pristina.
МА рекомендовала Турции создать независимые национальные механизмы мониторинга, для того чтобы проводить регулярные посещения всех мест содержания под стражей без предварительного уведомления, обеспечить оперативные, независимые, беспристрастные и тщательные расследования всех утверждений по поводу нарушений прав человека со стороны сотрудников сил безопасности, разработать эффективный механизм подачи жалоб с целью проведения оперативных, независимых, беспристрастных и тщательных расследований нарушений прав человека, предположительно допускаемых сотрудниками правоохранительных органов, временно отстранять от исполнения служебных обязанностей сотрудников, находящихся под следствием за нарушения прав человека,
AI recommended that Turkey create an independent national monitoring mechanisms to carry out regular and unannounced visits to all places of detention, to ensure prompt, independent, impartial and thorough investigations of all allegations of human rights violations by members of the security forces, to develop an effective complaints mechanism to carry out prompt, independent, impartial and thorough investigations into human rights violations allegedly committed by law enforcement officials, to suspend from active duty officers under investigation for human rights violations and to ensure their dismissal if convicted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test