Translation for "обычные ограничения" to english
Обычные ограничения
  • usual restrictions
  • the usual limitations
Translation examples
usual restrictions
95. Осуществление свободы выражения убеждений подлежит обычным ограничениям, связанным с обеспечением интересов обороны, общественной безопасности, общественного порядка, общественной морали или общественного здравоохранения.
95. The exercise of freedom of expression is subject to the usual restrictions based on the interest of defence, public safety, public order, public morality or public health.
the usual limitations
68. Было отмечено, что данная статья предусматривает смягчение обычных ограничений в отношении требований о репарации.
It was noted that the article provided for the relaxation of the usual limitations on claims for reparation.
В существующих проектах статей такие гарантии отсутствуют, но предусматривается смягчение обычных ограничений на требования о репарации и комплекс обязательств, возникающих для всех государств.
The existing draft articles were devoid of any such safeguards but did provide for the relaxation of the usual limitations on claims for reparation and a set of obligations arising for all States.
В этом случае способность формулировать оговорки ограничивается как условиями формы, так и условиями существа; помимо обычных ограничений ratione temporis оговорка к Римской конвенции должна:
In this instance, the authority to formulate reservations is limited by conditions relating to both form and content; in addition to the usual limitations ratione temporis, a reservation to the Convention must:
В этом случае право формулировать оговорки ограничивается как условиями формы, так и условиями существа; помимо обычных ограничений ratione temporis оговорка к Римской конвенции должна:
In this instance, the right to formulate reservations is limited by conditions relating to both form and content; in addition to the usual limitations ratione temporis, a reservation to the Convention must:
98. Осуществление в государстве-участнике свободы собрания и ассоциации подлежит обычным ограничениям, связанным с интересами обороны, общественной безопасности, общественного порядка, общественной морали или общественного здравоохранения.
98. The exercise of freedom of assembly and association in the State party is subject to the usual limitations of interest of defence, public safety, public order, public morality or public health.
32. Поскольку многие права, касающиеся вооружений, рассматриваются в качестве jus cogens и являются, несомненно, применимыми как в военное, так и в мирное время, обычное ограничение действия защитных положений, предусмотренных гуманитарным правом, лишь на противника становится неприменимым.
32. Because many of the rights related to weaponry are considered jus cogens and are clearly in effect during both war and peace, the usual limitation of humanitarian law protections to the enemy becomes inoperable.
Иная сумма для Иного… Обычное ограничение на разовую выдачу денег — тридцать тысяч рублей.
Another amount for an Other… The usual limit for a single withdrawal of cash was thirty thousand roubles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test