Translation for "обычно путь" to english
Обычно путь
  • usually way
  • usually the way
Translation examples
usually way
Поскольку это может вызвать определенные неудобства для послов, которым часто приходится принимать участие в заседаниях Совета Безопасности, подчас созываемых в сжатые сроки, представитель Соединенного Королевства задала вопрос, нельзя ли было бы сделать что-то, чтобы дать возможность послам въезжать на территорию Организации Объединенных Наций обычным путем, т.е. через ворота напротив 43-й улицы.
As that might cause inconvenience for ambassadors who must frequently attend Security Council meetings, sometimes convened at a short notice, the United Kingdom representative inquired whether anything could be done to allow the ambassadors to enter the United Nations compound in the usual way, by going through the entrance at 43rd Street.
Я выйду обычным путем. Как и все мы.
I will go out the usual way.
Не всегда так, но обычно... обычным путем.
Not always the same, but usually... usually in the usual way.
Мне сказали, что " Сладкая месть онлайн" разместила фотографии вашей жены не обычным путем.
I've been told that the pictures of your wife did not get posted on Sweet Revenge Online in the usual way.
Мы действуем обычным путем.
We'll go in the usual way.
Сякконский изучается только обычным путем.
Syakkonsky is studied only in the usual way.
Остальные уходили обычным путем, в дверь.
The others left the usual way, through the door.
А еще капитан очень просит вас, сэр, спуститься вниз… спуститься вниз обычным путем.
And he particularly begs you, sir, to come down through the - to come down the usual way.
Если, как говорит Ли Пяо, обычный путь в мою бутылку перекрыт, мне потребуется воспользоваться черным ходом.
If the usual way into my bottle is blocked as Li Piao says, then I will need to activate the back door.
Первым делом следовало посмотреть, смогут ли они что-то сделать с дверью, чтобы Дрейкос входил и выходил обычным путем.
The first job was to see if they could fix the door so that Draycos could get in and out the usual way.
— Чтобы пройти внутрь мимо охраны, мы не можем воспользоваться ни одним из обычных путей, — заметил он. — Каждый входящий должен пройти сканирование сетчатки.
"There are none of the usual ways to breach security," he noted. "Anyone entering must go through a retinal scan.
Он шел своим обычным путем, через поля, потом поднялся на холм и только там дал себе волю, упал в траву и заплакал.
He went his usual way, up the field and over the ridge, and it was not until he got there that he could let go, lie on the ground and weep.
Они проникли в поместье не обычным путем, а со стороны грунтовой дороги, не проходившей через Порт-Филип и ведущей в тыл дома.
They had not come the usual way, but had approached the estate on a small dirt road that was on the inland site, away from Port Philip, and led to the rear of the house.
usually the way
При секьюритизации цедент, создающий дебиторскую задолженность за счет своих собственных усилий ("создатель"), уступает, обычно путем прямой передачи, эту дебиторскую задолженность какому-либо субъекту ("специальному целевому механизму" или "СЦМ").
In a securitization transaction, an assignor, creating receivables through its own efforts ("originator"), assigns, usually by way of an outright transfer, these receivables to an entity ("special purpose vehicle" or "SPV").
Я думаю, вы быстрее всего доберетесь обычным путем через Шербур. Это и самая интересная дорога.
I think the usual Cherbourg way is quickest, and also the most interesting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test