Translation for "обычно они" to english
Обычно они
  • usually they
  • they usually
Translation examples
usually they
В связи с этим рекомендуется предусмотреть при разработке переписного листа возможность проведения различия между "обычно активными" и "обычно неактивными" лицами и в рамках первой категории между "обычно занятыми" и "обычно безработными" лицами.
It is therefore recommended that the census questionnaire be designed in a way that makes it possible to distinguish between "usually active" and "usually inactive" persons and among the former between "usually employed" and "usually unemployed" persons.
Обычно не основываются
Mostly Not usually
Обычно они работают вместе.
Usually they work together.
Обычно они ходят кучей.
Usually they travel in packs.
Обычно они выглядят вот так.
Usually they look like this...
Наоборот, обычно они отказываются.
Usually, they run the other way.
Обычно они заманивают жертв.
Usually they lure their victims out.
Обычно они работают наверху.
Usually, they work their way up.
Обычно они прилетают после праздников.
Usually they come after the holidays.
Обычно они оправдываются, сваливают вину на других.
Usually they start blaming others.
Обычно они приходят в мой офис.
Usually, they come to my office.
Обычно, они идут рука об руку.
Usually, they go hand in hand.
Дела идут как обычно.
Things are the same as usual here.
Обычно люди просто приезжают…
People usually just turn up…
Подобные вечера обычно заканчивались печально.
Evenings like this usually ended badly.
Крохотная совушка, как обычно, взволнованно верещала.
the tiny owl was twittering excitedly as usual.
Кажется, там было намного больше пустых мест, чем обычно.
There seemed to be rather more empty seats there than usual.
Вдруг все показалось ему в пять раз смешнее обычного.
Everything suddenly seemed five times funnier than usual.
— Обычные законы на вас, по-видимому, не распространяются, Поттер.
The usual rules do not seem to apply with you, Potter.
Обрывок микрофильма, снабженного, как обычно, капсулой самоуничтожения.
It was on minimic film with the usual destruction capsule attached.
— Хорошо! Змея обычно состоит при Сам-Знаешь-Ком, доволен?
“Fine! The snake is usually with You-Know-Who—happy?”
– Обычно связь с грузолетом идет на другой частоте, – ответил Кинес.
"They usually have the wing on a different frequency," Kynes said.
Обычное жалованье — или обычное предупреждение.
The usual wages or the usual warning.
— Как… Ну как обычно… — Ясно. Как обычно.
"The—er—the usual way." "Oh. The usual way.
В обычное время, идет? На обычном месте.
The usual time, okay? The usual place.
Что такое на этот раз? – Что и обычно. – А что обычно? – Денег нет, – сказала она.
What’s the matter now?” “The usual,” she said. “What usual?” “Money,”
Все было как обычно.
Mostly, it was the usual.
Не всегда, но обычно.
Not always, but usually.
– Не совсем обычное.
A little off the usual.
— Так, как и обычно.
The way it usually does .
they usually
Обычно они посылают разведчика.
They usually send a scout.
Обычно они носят бейсболки.
They usually wear baseball caps.
Обычно они ходят по трое.
They usually travel in threes.
Обычно они падки на трагедии.
They usually thrive on tragedy.
Обычно они живут в колониях.
they usually live in colonies.
Обычно они любят спорт.
They usually like a little sport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test