Translation for "объявлена война" to english
Объявлена война
  • war is declared
  • declared war on
Translation examples
war is declared
Когда в сентябре 1939 года была объявлена война, наша молодая страна быстро ответила на угрозу тирании, действуя в рамках исторического союза с Соединенным Королевством и опираясь на глубокую дружбу, которая сформировалась с теми странами, которые были нашими союзниками в период первой мировой войны.
When war was declared in September 1939, our young nation was quick to respond to the threat from tyranny, honouring an historical alliance with the United Kingdom and the deep friendships we had forged with countries that had been our allies during the First World War.
Пьер был раздосадован, когда в феврале была объявлена война Англии.
Pierre was annoyed when war was declared on England in February.
Цены на французские вина подскочат, раз объявлена война.
Prices of French wine would soar now that war was declared.
Вы понимаете, что, хотя и объявлена война Австрии, наши ожидания не сбылись.
You understand that though war was declared on Austria, our expectations were not met.
В день, когда была объявлена война, по булыжным мостовым Нового Петрограда заклацал телефонный дождь.
The day war was declared, a rain of telephones fell clattering to the cobblestones from the skies above Novy Petrograd.
– Как только будет объявлена война, нас всех интернируют. – Вебер пытался что-то возразить, но Равик продолжал: – Не будем спорить. Это неизбежно.
“They’ll round us up as soon as war is declared.” Ravic noticed that Veber was about to say something. “Let’s not argue about it.
он постоянно предлагал Николасу присоединиться к нему. Его последнее письмо пришло незадолго до вторжения нацистов в Польшу – была объявлена война, солнечным воскресным утром в сентябре тридцать девятого года завыли сирены воздушной тревоги, и на следующий день Ник-старший атаковал старого Кловиса.
and he wrote constantly urging Nicholas to join him. His last letter arrived shortly before the Nazis stormed into Poland; war was declared; the air-raid sirens moaned on a sunny Sunday morning in September, thirty-nine; and one day later Nick the elder tackled old Clovis.
declared war on
В прошлом году напряженность обострилась еще больше, когда в Китае был принят закон, запрещающий отделение, которым Тайваню была фактически объявлена война.
Last year, tensions escalated further when China passed its anti-secession law, which virtually declared war on Taiwan.
Помешаешь запуску, Джеремая, и я объявлю войну всей твоей семье.
Tamper with my launch, Jeremiah, and I declare war on your whole family.
Как только моя армия завоюет Атлантис я объявлю войну всем жителям суши!
Once my army conquers Atlantis I will declare war on the surface world!
объявлена война между квинном и санни кто б ни победил, он придет за тобой
Declaring war on Quinn and sunny. Whoever is left, they're gonna come for you next.
Наводит на мысли о каком-нибудь знакомом гадском сенаторе? Вы ждёте, что я объявлю войну сенатору Соединённых Штатов, на основании вашего голографического хрустального шарика?
You expect me to declare war on a US senator based on your little holographic crystal ball?
А чуть вы ступаете на борт, вы вне владений Республики, если только не объявлена война, что не имеет места.
And, once you’re on board, you’re effectively out of Republic territory—unless there’s a declared war, which there’s not.”
И если виновником окажешься ты или любой другой джарег, я объявлю войну вашему Дому, и меня поддержат все драконы Империи.
“And if it is you, or any other Jhereg, I will personally declare war on the House, and I’ll have the backing of every Dragon in the Empire.
Через двести лет возникнут тысячи новых королевских фамилий и независимых правительств, правящих сотнями планет, объявляя войны, как короли и диктаторы старых времен.
In two hundred years; there'd be thousands of upstart royal families and sovereign governments ruling hundreds of planets, declaring wars like kings and dictators of old.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test