Translation for "объем товаров" to english
Объем товаров
Translation examples
Поскольку миротворческие функции МООНВАК носят долгосрочный характер, Миссии потребуется значительный объем товаров и услуг.
As a very large undertaking in peacekeeping, UNMIK will require a substantial volume of goods and services.
19. Объем товаров и услуг, экспортируемых регионом, продолжал расти в 2007 году (5,3 процента), хотя в последние три года этот рост замедлился.
19. The volume of goods and services exported by the region continued to expand in 2007 (5.3 per cent), although that growth has slowed during the past three years.
Большой объем товаров и услуг будет поступать непосредственно в Джубу, поэтому функции по инвентарному учету, приемке и инспекции будет необходимо осуществлять на местах в полевом отделении в Джубе.
A large volume of goods and services will be deployed directly to Juba, and therefore both the property control and receipt and inspection functions need to be carried out locally at the field office in Juba.
28. Палестинское центральное статистическое бюро сообщило, что объем товаров, импортированных на оккупированную палестинскую территорию, сократился на 8,5 процента в последнем квартале 2000 года по сравнению с данными за 1999 год; уменьшение продолжалось и в 2001 году и составило 47 процентов в результате мер по закрытию, принятых Израилем.
28. The Palestinian Central Bureau of Statistics reported that the volume of goods imported into the occupied Palestinian territory had dropped by 8.5 per cent during the last quarter of 2000 compared with 1999 figures; the drop continued in 2001 to 47 per cent as a result of Israeli closure measures.
Полученная в результате этого регрессия взаимосвязей с ВНП могла объяснить лишь 15-25 процентов отклонения от процентной доли населения, проживающего в условиях нищеты, что свидетельствует о том, что общий макроэкономический объем производства является одним из важных факторов, определяющих объем товаров и услуг, потребляемых малоимущим населением, однако другие факторы оказывают большее воздействие.
The resulting regression relationships for GNP could explain only the 15 to 25 per cent of the variance of the percentage of people in poverty - implying that overall macroeconomic output was a significant factor in determining the volume of goods and services consumed by the poor households but that other factors had a greater effect.
the volume of goods
Поскольку миротворческие функции МООНВАК носят долгосрочный характер, Миссии потребуется значительный объем товаров и услуг.
As a very large undertaking in peacekeeping, UNMIK will require a substantial volume of goods and services.
Большой объем товаров и услуг будет поступать непосредственно в Джубу, поэтому функции по инвентарному учету, приемке и инспекции будет необходимо осуществлять на местах в полевом отделении в Джубе.
A large volume of goods and services will be deployed directly to Juba, and therefore both the property control and receipt and inspection functions need to be carried out locally at the field office in Juba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test