Translation for "объект в безопасности" to english
Объект в безопасности
  • object is safe
  • security facility
Translation examples
security facility
77. С 11 сентября были выделены существенные средства на модернизацию объектов обеспечения безопасности аэропорта и морского порта сообразно с характером возросшей угрозы.
77. Since September 11 substantial funds have been provided for the upgrading of security facilities at the airport and seaport consistent with the nature of the increased threat.
Этих мальчиков из Таварга оппозиционные силы/бригады забрали из лагерей для внутренне перемещенных лиц на военные базы и объекты служб безопасности для допроса.
The boys, from the Tawargha community, were taken from internally displaced persons camps by opposition forces/brigades to military bases or security facilities for interrogation.
Судьба молодых людей, отправленных на различные объекты служб безопасности, остается неизвестной, в то время как дезертиры и те, кто не явился на призывные пункты, были вывезены.
The fate of the youths who were taken to various security facilities remains unknown, while the deserters and those who failed to report for military duty were taken away.
Он организует посещения исправительных учреждений, центров депортации и объектов органов безопасности с целью проверки, должным ли образом соблюдаются в Катаре законы и постановления и не нарушаются ли какие-либо права.
It organizes visits to penal institutions, deportation centres and security facilities to check that the laws and regulations in effect in Qatar are being applied properly and that no rights are being infringed.
34.52 Ассигнования в размере 450 000 долл. США целиком предназначены для капитального ремонта объектов системы безопасности, установленных в рамках осуществления проекта создания стандартизованной системы контроля доступа в двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов.
34.52 The provision of $450,000 is solely for major maintenance for the security facilities installed under the implementation of the standardized access control project during the biennium 2010-2011.
В различных тюрьмах продолжают содержаться политические заключенные, и, хотя Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (ЮНМИС) был разрешен доступ во многие места заключения по всей стране, в доступе на большинство объектов национальной безопасности ей было отказано.
Political prisoners were still being held in various prisons and, although the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) had been allowed access to many detention facilities throughout the country, it had not been granted access to most national security facilities.
33.60 Ассигнования в размере 440 500 долл. США предназначены для a) финансирования капитального ремонта объектов обеспечения безопасности, установленных в рамках осуществления проекта создания стандартизованной системы контроля доступа в течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов, который является регулярным проектом (374 000 долл. США); и b) производства работ по модернизации подвальных помещений для целей обеспечения безопасности, которые являются новым проектом (66 500 долл. США).
33.60 The provision of $440,500 is for (a) major maintenance for the security facilities installed under the implementation of the standardized access control project during the biennium 2010-2011, being a recurrent project ($374,000); and (b) basement upgrades for security purposes, being a new project ($66,500).
Оратор дает ряд рекомендаций суданским властям, которые включают немедленное осуществление Всеобщего мирного соглашения; дислокацию в Дарфуре полицейских сил для защиты гражданского населения, особенно ВПЛ и женщин; разоружение всех вооруженных группировок; всеобъемлющую правовую реформу; присоединение к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и ратификацию Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания; ликвидацию обстановки безнаказанности в отношении лиц, виновных в нарушении прав человека; ратификацию Римского статута Международного уголовного суда; обеспечение неограниченного доступа сотрудников по правам человека ЮНМИС на объекты национальной безопасности; гуманное переселение ВПЛ, основанное на уважении прав и достоинства ВПЛ; создание независимой национальной комиссии по правам человека в соответствии с Парижскими принципами; расширение участия женщин в осуществлении Всеобъемлющего мирного соглашения, особенно на уровне принятия решений; разработку мер по прекращению похищения людей и преследованию лиц, виновных в таких похищениях.
She made a series of recommendations to the Sudanese authorities which included the prompt implementation of the Comprehensive Peace Agreement; the deployment of police in Darfur to protect civilians, particularly IDPs and women; the disarmament of all militia groups; a comprehensive legal reform; the accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the ratification of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; ending impunity for perpetrators of human rights violations; the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court; unrestricted access for UNMIS human rights officers to national security facilities; the dignified and humane relocation of IDPs; the establishment of an independent national human rights commission in accordance with the Paris Principles; increased participation of women in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, particularly at the decision-making level; and the development of measures to end abduction and prosecute abductors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test