Translation for "общественные объекты" to english
Общественные объекты
Translation examples
Заявка об использовании общественных объектов в мае была утверждена.
A request for use of a public facility in the month of May had been approved.
c) разработки, введения в действие и мониторинга применения национальных стандартов и принципов обеспечения доступа к общественным объектам и службам;
(c) To develop, promulgate and monitor the implementation of minimum national standards and guidelines for the accessibility of public facilities and services;
Инспекторы регулярно обследуют все общественные объекты, рассматривают жалобы в отношении угроз здоровью населения и урегулируют потенциально опасные ситуации.
The inspectors routinely inspect all public facilities, and investigate and handle potential public health nuisances and hazardous situations.
Он особо озабочен тем, что по крайней мере в одной земле требуется наличие определенного минимального количества инвалидов для обеспечения беспрепятственной доступности к общественным объектам.
It is particularly concerned that in at least one Länd, a minimum number of people is required for the establishment of barrier-free accessibility to public facilities.
Правительство создало правовые и организационные механизмы защиты интересов и реабилитации инвалидов, занимаясь при этом крупномасштабным строительством более удобных для них общественных объектов.
The Government has provided legal and institutional mechanisms to protect and rehabilitate the disabled, while building more convenient public facilities for them on a large scale.
Они пользуются такими же правами, что и любая другая организация или религия, и им предоставлялась возможность пользоваться общественными объектами, как это имело место недавно в январе 2004 года.
They had the same rights as any other organization or religion and had been granted use of public facilities, most recently in January 2004.
Почти 23 процента населения не имеют доступа к надлежащей системе канализации, в том числе к общественным объектам санитарно-гигиенического назначения, а это означает, что оно использует для данных целей задние дворы или реки.
Almost 23% of the population have no proper sanitation, including public facility, which means they use the backyard or rivers.
Стандарты доступности зданий не должны предусматривать ограничения в виде минимального размера или вместимости и должны применяться ко всем общественным объектам в соответствии со статьей 9 Конвенции.
Accessibility standards for buildings should not be restricted by minimum size or capacity, but should apply to all public facilities in accordance with article 9 of the Convention.
Разрушение израильской армией палестинских сооружений на Западном берегу, включая дома, фермы, коммерческие и общественные объекты, унижает достоинство палестинского народа и должно подвергнуться осуждению.
The Israeli army's destruction of Palestinian structures in the West Bank, including homes, farms, businesses and public facilities, had humiliated the Palestinian people and must be condemned.
Это название пришло от Хранителей Музеев и других общественных объектов. Пытаясь найти их, погибли три гардемарина.
The title came from the Keepers of the Museums and other public facilities, and three Imperial midshipmen had died to find that out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test