Translation for "общественная благотворительность" to english
Общественная благотворительность
Translation examples
Институт "МираМед" - это общественная благотворительная организация, зарегистрированная в Соединенных Штатах и Российской Федерации, которая осуществляет свои программы во всех государствах бывшего Советского Союза.
MiraMed Institute is a public charity registered in the United States and the Russian Federation that conducts programmes throughout the States of the former Soviet Union.
Американская организация по оказанию поддержки людям, получившим ожоги, является международной общественной благотворительной организацией, находящейся в Филадельфии, штат Пенсильвания, Соединенные Штаты Америки.
13. United States Burn Support Organization The United States Burn Support Organization is an International Public Charity based in Philadelphia, Pennsylvania, United States of America.
Организация <<Благотворительные фонды Пью>>, изначально созданная как благотворительный фонд, штаб-квартира которого находится в Филадельфии уже более 50 лет, была преобразована в действующую общественную благотворительную организацию в 2004 году.
The Pew Charitable Trusts (Pew), originally established as a charitable foundation based in Philadelphia for more than 50 years, became an operating public charity in 2004.
Ассоциация <<Юнайтед фэмилиз интернэшнл>> является общественной благотворительной организацией, зарегистрированной в Соединенных Штатах (501(c)(3)), чья деятельность направлена на поддержание и укрепление института семьи как основной ячейки общества.
The Association of United Families International is a public charity registered in the United States (501 (c) (3)) devoted to maintaining and strengthening the family as the fundamental unit of society.
171. В репертуаре МГАФ ежегодно включаются благотворительные концерты для Пенсионного фонда Российской Федерации, Российского общественного благотворительного фонда ветеранов (пенсионеров) войны, труда и Вооруженных Сил.
171. Every year, the repertoire of the Moscow State Philharmonic Academy includes benefit concerts for the Pension Fund and for the Russian public charity fund for war veterans, retired workers and veterans of the armed forces.
Фонд <<Добродетель>>, учрежденный после событий 11 сентября, является общественной благотворительной неправительственной организацией, цель которой состоит в повышении информированности общественности об актуальных глобальных вопросах наряду с инициированием публичного диалога о правах и обязанностях в рамках глобального сообщества с этической, моральной и гуманитарной точек зрения.
Conceived in the wake of 9/11, Virtue Foundation is a public charity and NGO committed to raising awareness of prevalent global issues while initiating public discourse on rights and responsibilities within the global community from an ethical, moral, and humanitarian perspective.
К этому следует добавить, что правительством страны установлен запрет на переводы в адрес общественных благотворительных организаций, а также на открытие местными банками и другими финансовыми учреждениями счетов или на перевод финансовых средств в интересах кувейтских благотворительных комитетов и обществ, не имеющих соответствующей лицензии министерства труда и социальных дел.
In addition, the Government has placed a ban on transfers to public welfare associations and prohibited local banks and other financial institutions from opening accounts for or effecting money transfers in favour of public charity committees and societies in Kuwait unless they have been authorized to do so by the Kuwaiti Ministry of Social Affairs and Labour.
41. Основанный в 1998 году Фонд международного партнерства Организации Объединенных Наций (ФМПООН) является оперативным звеном партнерства между системой Организации Объединенных Наций и Фондом Организации Объединенных Наций (ФООН) -- общественным благотворительным фондом, отвечающим за распоряжение историческим пожертвованием Теда Тернера в размере 1 млрд. долл. США на цели Организации Объединенных Наций.
41. Founded in 1998, the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) serves as the operational arm in the partnership between the United Nations system and the United Nations Foundation (UNF) -- the public charity responsible for administering Ted Turner's historic gift of $1 billion in support of United Nations causes.
В соответствии с соглашением, достигнутым между Организацией Объединенных Наций и Фондом Организации Объединенных Наций 1 марта 1998 года Генеральный секретарь учредил Фонд международного партнерства Организации Объединенных Наций (ФМПООН) в качестве автономного целевого фонда, призванного выполнять роль связующего звена с Фондом Организации Объединенных Наций, учрежденным Робертом Эдвардом Тернером как общественная благотворительная организация для использования дарственного взноса в размере 1 млрд. долл. США в поддержку целей Организации Объединенных Наций.
Pursuant to the agreement between the United Nations and the United Nations Foundation, the Secretary-General established UNFIP on 1 March 1998 as an autonomous trust fund to serve as an interface with the United Nations Foundation, which was established by Robert Edward Turner as a public charity to channel his gift of $1 billion to United Nations causes.
Лежала бы сейчас в больнице за счет общественной благотворительности.
I’d be in a hospital now, living on public charity.
На протяжении десяти лет правления Цунаёси Токугавы целое состояние было потрачено на их строительство и поддержку, на пышные религиозные церемонии и общественную благотворительность.
During the ten years of Tokugawa Tsunayoshi’s reign, a fortune had been squandered on the building and upkeep of these institutions; on food, clothing, and servants for the priests; on extravagant religious ceremonies and public charity.
Остальные ветераны, самые достойные, все еще ждали извещения о пенсии в темных углах общественной благотворительности; одни из них умирали от голода, другие, питаемые кипевшей в них яростью, продолжали жить и медленно гнили от старости в отборном дерьме славы.
The others, more honorable. were still waiting for a letter in the shadow of public charity, dying of hunger, living through rage, ratting of old age amid the exquisite shit of glory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test