Translation for "общение с другими" to english
Общение с другими
  • communication with others
  • chat with other
Translation examples
communication with others
улучшение отношений и общения с другими людьми;
To improving relationships and communication with others;
Кроме того, система правосудия не учитывает их особых физических требований, требований в плане общения и других потребностей.
Furthermore, the justice system may fail to accommodate her physical, communication or other specific needs.
15. Освоение навыков общения с другими людьми и способности взвешенно и ясно выражать свои мысли и чувства.
15. To acquire skills to communicate with others and the ability for balanced and lucid expression of ideas and emotions.
В настоящем деле автору не мешали пользоваться родным языком при неформальном общении с другими членами группы меньшинства.
In the present case, the author was not precluded from using his language in community with other members of the minority group "among themselves".
Мы готовы к такого рода обсуждениям и общению с другими сторонами в интересах достижения общего консенсуса по вопросам, касающимся выполнения обязанности по защите.
We are open to such discussions and prepared to communicate with others in the interest of forging a universal consensus on issues related to the implementation of the responsibility to protect.
Многие используют свой язык для общения между собой в рамках своей группы, но пользуются наиболее распространенными языками (арабский и сара) для общения с другими.
Many people use their own language to communicate in their own community but resort to the lingua franca (Arabic or Sara) to communicate with others.
Комитет отметил, что помимо резервации у нее нет иного места, где она могла бы реализовать свое право на доступ к своей родной культуре и языку, в общении с другими представителями меньшинства, к которому она относится.
The Committee noted that there was no place outside the reserve where her right to access to her native culture and language could be exercised in community with other members of the minority in question.
Статьей 184 Уголовного кодекса предусмотрено наказание любого лица, которое в ходе собрания представителей общественности или в ходе общения с другими лицами оскорбляет честь какого-либо человека, независимо от того, присутствует последний при этом или нет.
Article 184 of the Criminal Code punishes anyone who, in a public meeting or in communicating with other people, injures the honour of a person, present or absent.
В качестве центрального органа международного сотрудничества по уголовным вопросам министерство иностранных дел и по делам культов использует электронную почту для регулярного общения с другими центральными органами власти и партнерами по международному сотрудничеству.
The Ministry of Foreign Affairs and Worship, as the central authority with regard to international cooperation in criminal matters, uses e-mail regularly to communicate with other central authorities and other stakeholders in international cooperation.
Государству-участнику следует уважать права принадлежащих к меньшинствам лиц на сохранение собственной культуры, исповедание собственной религии и отправление религиозных обрядов, а также на пользование собственным языком в общении с другими членами их группы.
The State party should respect the rights of persons belonging to minorities to enjoy their own culture, to profess and practice their own religion, and to use their own language in community with other members of their group.
Ну, это приспособление для общения с другими людьми.
Uh, it's a way of communicating with other people.
Он был почти полностью лишен общения с другими людьми со дня смерти родителей, потом вдруг почти открылся Мартину на корабле.
He had been isolated from communication with other people almost completely since his parents' death, until he found himself opening up to Martin on the spaceliner.
Имелось и любимое Место для Размышлений, и любимая Мысль, а иногда случалось и мимолетное общение с другими соплеменниками, встреча разумов, краткая, как прикосновение руки в темноте.
There was a favourite Thinking Place and there was the Favourite Thought and at times (not often) a shadowy communication with other fellow creatures, a hazy reaching out of minds that brushed against each other briefly, like a hand touch in the dark, and then withdrew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test