Translation for "общее распространение" to english
Общее распространение
Translation examples
Для общего распространения только на английском языке.
For general distribution, in English only.
Кроме того, некоторые члены Комитета предоставили информацию после общего распространения среди них петиций.
In addition, a number of Committee members provided information in response to the general circulation of a petition.
Кроме того, некоторые члены Комитета представили информацию после общего распространения того или иного заявления.
In addition, some Committee members replied with information in response to the general circulation of petitions.
Кроме того, некоторые члены Комитета представили информацию после общего распространения той или иной петиции.
In addition, some Committee members provided information in response to the general circulation of a petition.
Кроме того, некоторые члены Комитета представляли ответы с информацией после общего распространения той или иной петиции.
In addition, some Committee members replied with information in response to the general circulation of a petition.
128. Приглашение к представлению сопоставимых или конкурентных предложений следует публиковать через минимальные интервалы (например, раз в неделю в течение трех недель) по крайней мере в одной из газет, имеющих общее распространение.
The invitation for comparative or competitive proposals should be published with a minimum frequency (e.g. once every week for three weeks) in at least one newspaper of general circulation.
116. Приглашение к представлению сопоставимых или конкурентных предложений следует публиковать через минимальные интервалы (например, раз в неделю в течение трех недель) по крайней мере в одной из газет, имеющих общее распространение.
116. The invitation for comparative or competitive proposals should be published with a minimum frequency (for example, once every week for three weeks) in at least one newspaper of general circulation.
Документы, подготовленные под руководством или по просьбе Исполнительного органа по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния для ОБЩЕГО распространения, следует рассматривать как предварительные до их УТВЕРЖДЕНИЯ Исполнительным органом.
Documents prepared under the auspices or at the request of the Executive Body for the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution for GENERAL circulation should be considered provisional unless APPROVED by the Executive Body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test