Translation for "обучение через интернет" to english
Обучение через интернет
Translation examples
ii) Увеличение числа сотрудников таможенных служб, успешно завершивших обучение на Интернет-модулях инициативы <<Зеленая таможня>>
(ii) Increased number of customs officers successfully completing Green Customs online training modules
70. Обучение через Интернет позволяет отделениям <<Аль-Каиды>> не только обходить эмбарго в отношении оружия, предоставляя советы по обращению со взрывчатыми веществами.
70. Online training allows Al-Qaida affiliates to do more than circumvent the arms embargo by offering advice on explosives.
Начиная с 2001 года предлагается онлайновое обучение посредством Интернет, что позволило, как следует из таблицы ниже, существенно увеличить количество курсов и число их слушательниц.
Online training has been offered since 2001. As shown in the following table, this has made it possible to substantially increase the number of courses offered as well as the number of users.
Пятьдесят четыре процента сотрудников, ответственных за исполнение контрактов, не проходили профессиональную подготовку по вопросам управления контрактами, несмотря на имеющиеся возможности для интерактивного обучения по Интернету; и основные показатели для оценки подрядчиков были включены только в половине проверенных контрактов.
Fifty-four per cent of contract managers had not undertaken any training in contract management, despite online training being available; and key performance indicators, to measure contractor performance, were included in only 50 per cent of contracts examined.
7. Другие виды деятельности, в порядке уменьшения трудозатрат, включают в себя следующее: a) обучение, в особенности подготовку и проведение аудиторных занятий и разработку сценария для интерактивного обучения в Интернете; b) участие в работе Комитета Организации Объединенных Наций по вопросам этики; c) консультирование сотрудников; d) принятие мер в ответ на просьбы о защите от актов преследования; и e) разработку политики.
7. Other activities, in order of time spent, include (a) training, especially creating and presenting face-to-face training and developing a script for online training; (b) participation in the United Nations Ethics Committee; (c) providing advice to staff; (d) responding to requests for protection against retaliation; and (e) policy development.
i) использовать новую технологию, включая обучение через Интернет;
(i) Implementing new technology, including e-learning;
Электронное обучение представляет собой одну из форм дистанционного обучения через Интернет.
E-learning is a form of distant learning using inter alia the Internet as a transfer medium.
е) содействовать использованию новых технологий, включая обучение через Интернет и смешанное обучение.
(e) Facilitating the use of new technology, including e-learning and blended learning.
c) предложили создать кафедру ЮНЕСКО/УООН по вопросам электронного обучения (через Интернет) для выявления новейших подходов в области создания сетей;
(c) Proposed establishing a UNESCO/UNU chair on e-learning to look at innovative approaches in networking;
25. Основной подход будет состоять в использовании электронного обучения через Интернет, а экспертам, не имеющим доступа к Интернету, будет по почте направляться ПЗУ компакт-диск.
The basic approach will be through e-learning courses, via the Internet or, for those experts with difficulties in accessing to Internet, by CD-ROM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test