Translation for "обряды" to english
Обряды
noun
Translation examples
noun
Ей хотелось бы узнать, существуют ли гарантии для свободного отправления религиозных обрядов.
It wished to know whether there are guarantees for free exercise of religion.
Признается ли право на публичное отправление религиозного обряда для немонотеистических религий?
Was the right to publicly exercise a religion recognized for non-monotheistic beliefs?
Свобода выбора религиозного брачного обряда полностью признается и часто осуществляется.
The freedom to choose a religious marriage ceremony is fully recognized and is frequently exercised.
124.126 разрешить всем верующим беспрепятственно отправлять свои религиозные обряды (Израиль);
124.126 Allow all religious believers to exercise their religion independently (Israel);
* положения о свободном отправлении культовых обрядов священнослужителями, назначенными соответствующими религиозными конфессиями;
Provisions for freely exercise their cult by ministers of religion appointed by the respective religious confession Denomination;
Введенные этим указом ограничения действуют лишь в отношении публичного совершения определенных обрядов.
The restraints contained in Ordinance XX apply only to the public exercise of public practices.
3. СРЮ гарантирует равноправие и свободу в вопросах осуществления религиозных обрядов и ведения религиозных дел.
3. FRY guarantees equality and freedom in the exercise of religious rites and religious affairs.
Последователи других конфессий свободны в рамках закона в осуществлении и отправлении своих религиозных обрядов>>.
Followers of other faiths shall be free within the bounds of law in the exercise and performance of their religious rituals".
28. Религиозные общины пользуются равноправием и свободно совершают свои обряды и ведут свои религиозные дела.
28. Religious communities are equal and free in the exercise of religious rites and religious affairs.
Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!
This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!
— Обряд не причинит марчессе ничего дурного.
The exercise will do the marchess no harm.
Устав его был принят в 1601 году и оставался неизменным на протяжении веков: литургия, религиозные обряды, строгое уединение, епитимья и безмолвие.
The rules had been adopted in 1601 and remained unchanged through the centuries: liturgy, spiritual exercise, strict enclosure, penance, and silence.
– Я имел в виду лишь те совершенно целомудренные обряды, которые ты исполняешь: размышления, медитации, упражнения йоги, которые уже известны тебе.
"I have nothing planned besides the perfectly chaste practices you know, contemplation, meditation, yoga, exercises you've already tried.
Нет такой разнузданной прихоти или ритуального обряда, рожденных телесным влечением или душевной склонностью, которого мы не показали бы ему, которого не увидел бы из своего укрытия он, щедро взысканный обладатель нашей близости.
There is no exercise or function, no wanton ritual of body or soul that we have not performed for him, the privileged freeholder enjoying our privacy from his errant hiding places. He is our buffoon;
Пользуясь ею, мне в конце концов удалось уничтожить страшный обряд человеческих жертвоприношений, хотя это и вызвало лютую ненависть жрецов и привело к отпадению от нашего союза многих горных племен.
By the exercise of this power, in the end I succeeded in abolishing the horrible rites of human sacrifice, though, because of this, a large number of the outlying tribes fell away from our rule, and the enmity of the priests was excited against me.
На самом деле ей очень хотелось увидеть религиозный праздник и стать свидетельницей обрядов, но отказ от этого придавал Камиле уверенность в том, что она вольна в своих поступках, а кроме того, приносил ей своего рода мрачное удовлетворение.
In truth, she would have liked to have seen the ceremonies and witnessed the rites, but refusing to do so gave her a feeling of control over her situation and she took a certain grim delight in exercising it.
Чернозуб помнил, как мать обратилась в христианство и отец, который иногда пытался заменить своим авторитет дяди, настоял, что он будет готовить его к обряду посвящения в мужчину, который, как он уже знал в то время, никогда не состоится.
He remembered his mother turning Christian, and his father, who sometimes tried to exercise an uncle’s authority over him, insisting that he prepare himself for a manhood rite which he knew at the time would never be celebrated.
Три пакета вместе с заметками он спрятал в одну из коробок, остальные же две, пустые, закрыл аккуратно и положил их на крышку первой. Все это было проделано им с таким торжественным видом, словно он, стоя перед алтарем, совершал некий древний обряд.
Picking up the envelopes and the notes, he put them in the first container, locked it, closed the other two and placed them on top of the first, as if he were performing a religious exercise in front of an altar.
Тем же, кого не интересуют верования, символы и обряды религии Древнего Египта, этой праматери многих современных религий и европейской цивилизации, а увлекает лишь сюжет, я в должным пониманием рекомендую воспользоваться испытанным приемом — пропустить первую часть романа и начать сразу со второй.
To such students as seek a story only, and are not interested in the faith, ceremonies, or customs of the Mother of Religion and Civilisation, ancient Egypt, it is, however, respectfully suggested that they should exercise the art of skipping, and open this tale at its Second Book.
В одном двусмысленном пассаже из Шестнадцатого Таинства содержится намек на происхождение из дофараоновых времен.) Их живучесть явно вызывала к ним недоброе отношение со стороны окружавших их смертных крестьян, пастухов и баронов: они неоднократно были вынуждены менять свое местонахождение, стремясь найти такое пристанище, где смогли бы в мирной обстановке исполнять свои обряды.
An ambiguous passage in the Sixteenth Mystery implied a lineage older than the pharaohs.) Their longevity evidently earned them the resentment of the mortals around them, the peasants and shepherds and barons; many times had they moved their headquarters, seeking always a place where they could practice their exercises in peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test