Translation for "обратно в грузовик" to english
Обратно в грузовик
  • back to the truck
Translation examples
back to the truck
А то я решил, что мне придется тащить это обратно в грузовик.
Thought I was gonna have to take these back to the truck.
Он медленно направился обратно к грузовику.
He walked slowly back towards the truck.
Как же теперь добраться обратно до грузовика и утром снова найти эту пещеру?
How to get back to the truck and find this cave again in the morning?
Лейтенант уже шел обратно к грузовику, уверенный в своих способностях убеждать.
The lieutenant was striding back to the truck, confident in his powers of persuasion.
— Мне и было плохо. Эмоционально. Давай забудем об этом. Они забрались обратно в грузовик, но забыть о происшедшем Нэк не смог.
"I was. Emotionally. Let's forget it." They climbed back into the truck, but he didn't forget it.
Макнил забрал у девушки фонарь и снова обвил ее рукой, когда они направились обратно к грузовику.
MacNeil took the flashlight from her hand and settled his arm around her again as they walked back to the truck.
Через какое-то время он, подрагивая коленями, пошел обратно к грузовику, нагружаясь теперь только двумя мешками.
After a while he got up, his knees knocking, and went back to the truck and took to carrying only two bags.
— Ладно, пока. Они проводили его обратно до грузовика, оставив себе пластиковые мешки, и проводили его взглядами, пока он не выехал из гаража.
"Okay, see you later." They accompanied him back to the truck, took possession of the plastic bags, and continued to watch him until he left the garage.
Кассета закончилась, и главный Робот-грузовик — или как там его зовут, черт побери? — под звуки песни «Роботы-мутанты, больше, чем видит глаз…» превратился обратно в грузовик и уехал вдаль.
The tape ended, and Master Truck Robot—or whatever the hell his name was—transformed himself back into a truck and motored off to the sound of “Transformers, more than meets the eye…”
Кевин соскользнул с цистерны, перепрыгнул на задний буфер, схватил свой вещмешок и бросился обратно к грузовику, как раз когда шланг начал засасывать воздух в пустом подземном резервуаре.
Kevin slid down the tank and leapt off the left rear fender, grabbing the satchel and heading back toward the truck just as the hose started sucking air in the empty underground tank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test