Translation for "образовательные институты" to english
Образовательные институты
Translation examples
И образовательные институты были произвольно закрыты, что напомнило о прошлой практике Израиля.
And, in a manner reminiscent of Israel's past practices, educational institutions have been summarily closed.
Образовательные институты поощрялись бы к введению или увеличению числа курсов международного права.
Educational institutions would be encouraged to introduce or increase the number of courses of international law.
Бурными темпами развивается строительство, и страна переживает возрождение своих культурных, художественных, туристических и образовательных институтов.
There is a boom in construction and the country is witnessing the renaissance of its cultural, artistic, touristic, and educational institutions.
В общей сложности восемь научных и образовательных институтов поддерживали неформальное сотрудничество в целях координации и поощрения международных усилий.
Altogether, eight scientific and educational institutions cooperated informally in the coordination and promotion of that international endeavour.
Образовательные институты в настоящее время используются для размещения беженцев и перемещенных лиц, что нарушает ход учебного процесса.
Educational institutions were currently being used to house refugees and displaced persons, which disrupted the educational process.
Второй этап включал демонтаж образовательных институтов, основанных на расовой сегрегации, что явилось первым шагом к преодолению отчуждения.
The second stage involved dismantling racially segregated educational institutions, the first step towards overcoming exclusion.
429.2 Утверждение советом увеличения числа медицинских университетов в 2007 году путем создания 50 образовательных институтов и исследовательских центров.
429.2. Approval of the council on the expansion of medical universities for the establishment of 50 educational institutions and research centers in 2007.
Семья в самом широком смысле этого слова, средства массовой информации и другие общественные и образовательные институты должны активнее заниматься деятельностью в этой сфере.
In the broadest sense of that term, the family, the media and other social and educational institutions should be more actively engaged in activities in this area.
Особый акцент сделан также на развитие антитеррористического сотрудничества со средствами массовой информации, с научными и культурными кругами, с образовательными институтами и религиозными организациями.
Particular stress has also been put on the development of anti-terrorist cooperation through the mass media, academic and cultural circles, educational institutions and religious organizations.
Понимание многосторонней роли государства в сфере образования является необходимым условием для проведения критического анализа деятельности образовательных институтов и их ответственности за сохранение отношения к образованию как к общественному благу.
Understanding the multifaceted role of the State in education is a precondition for critically analysing educational institutions and their responsibility for preserving education as a public good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test