Translation for "образование осадка" to english
Образование осадка
Translation examples
а) функция реагирования седиментарных сообществ на дозируемое воздействие одномоментного образования осадков.
(a) The dose-response function for the sediment communities for a single deposition event.
e) питательные вещества и образование осадков - Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций;
(e) Nutrients and sediment mobilization - the Food and Agriculture Organization of the United Nations;
ФАО дала принципиальное согласие на сотрудничество в осуществлении Глобальной программы действий, в частности применительно к тематическим областям, касающимся питательных веществ и образования осадков.
FAO has in principle agreed to collaborate in the implementation of the Global Programme of Action, in particular with reference to the subject areas covering nutrients and sediment mobilization.
b) эффект хронического реагирования, т.е. реакция бентического сообщества на многократное образование осадков в данном районе, -- который позволит получить информацию о частоте образования шлейфа, генерирующего небольшой объем седиментации без негативных последствий для экосистемы;
(b) The chronic disturbance effect, i.e. the disturbance effect of multiple sediment depositions in a given area, which would yield information on how frequently a plume is produced in an area that yields a small amount of sedimentation, without having a negative impact upon the ecosystem;
Основными категориями загрязнителей из находящихся на суше источников выступают сточные воды, стойкие органические загрязнители, радиоактивные вещества, тяжелые металлы, нефтепродукты, питательные вещества, образование осадков и морской мусор.
Major categories of pollutants from land-based sources include sewage, persistent organic pollutants, radioactive substances, heavy metals, oils, nutrients, sediment mobilization, and marine litter.
В Глобальной программе действий указаны также рекомендуемые подходы к регламентации девяти конкретных видов загрязнения: сточных вод, стойких органических загрязнителей, радиоактивных веществ, тяжелых металлов, нефтепродуктов, питательных веществ, образования осадков, мусора и физического изменения и разрушения местообитаний.
The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities also indicates recommended approaches for dealing with nine specific types of pollution: sewage, persistent organic pollutants, radioactive substances, heavy metals, oils, nutrients, sediment mobilization, litter and physical alterations and destruction of habitats.
Полученные результаты свидетельствуют о хорошем прогрессе на глобальном уровне в случае стойких органических загрязнителей, радиоактивных веществ и нефти и масел (углеводородов); неоднозначные показатели отмечаются в случае тяжелых металлов и образования осадков; ухудшение наблюдается в случае бытовых сбросов, питательных веществ, морского мусора, физического изменения и разрушения мест обитания.
The findings suggested good progress at the global level in persistent organic pollutants, radioactive substances and oils (hydrocarbons); mixed results in heavy metals and sediment mobilization; and deterioration in sewage, nutrients, marine litter, physical alteration and destruction of habitats.
Консультант по подготовке Генерального плана развития и защиты северной туристической зоны, в рамках которого были подготовлены доклады по вопросам удаления твердых отходов, изучения рифов и лагун, загрязнения морской и прибрежной среды, образования осадков, подводных съемок, формирования течений, технико-экономического обоснования разработки системы удаления сточных вод, устойчивого развития зоны (ноябрь 1988 года -- декабрь 1989 года).
Consultant for the preparation of a Master Plan for the development and protection of the Northern Tourist Zone, covering and co-authoring reports on solid waste management, reef and lagoon studies, marine and littoral pollution, sediment loading, underwater surveys, current patterns, feasibility study of a sewage outfall, a sewerage system, a Master Plan for the sustained development of the Zone (Nov. 1988-Dec. 1989).
188. Загрязнение, обусловленное деятельностью на суше, проистекает из следующих источников: a) сточные воды, содержащие неадекватно обработанные хозяйственно-бытовые сбросы; b) физическое изменение и разрушение мест обитания в результате увеличения численности населения и роста экономической деятельности в прибрежных районах, которые ведут к модификациям в прибрежных зонах и морских районах; c) питательные вещества, которые могут приводить к эвтрофикации и изменениям в видовом разнообразии, чрезмерному росту водорослей, снижению уровня растворенного кислорода и активизации цветения токсичных водорослей; d) стойкие органические загрязнители, связанные с промышленными процессами, использованием продукции, сбросом отходов, утечкой и сгоранием топлива и отходных материалов; e) радиоактивные вещества, образующиеся при производстве энергии, вторичной переработке отработавшего топлива, военной деятельности, ядерных испытаниях, деятельности в сфере медицины и в ходе других операций, связанных с управлением радиоактивными отходами и обработкой природных материалов в рамках промышленных процессов; f) тяжелые металлы из различных промышленных источников; g) образование осадков в результате строительных работ, лесозаготовок, сельскохозяйственной практики, добычи полезных ископаемых, гидрологических модификаций, драгирования и прибрежной эрозии; h) попадание в морскую и прибрежную среду мусора из неэффективно функционирующих или незаконных свалок вблизи рек и прибрежных вод, сноса мусора ветром из прибрежных сообществ, наноса кормовых гранул и сброса мусора в прибрежную среду; i) нефтепродукты -- попадание углеводородов в результате эксплуатационных и аварийных выбросов на объектах разведки, разработки, очистки и хранения из городских, промышленных и сельскохозяйственных стоков и изза неправильного удаления отработавших смазочных масел.
188. Land-based sources of pollution originate from: (a) sewage loaded with inadequately treated domestic waste water; (b) physical alterations and destruction of habitats resulting from the increase of populations and economic activities in coastal areas leading to alterations of coastal zones and marine areas; (c) nutrients can lead to eutrophication and changes in species diversity, excessive algal growth, dissolved oxygen reductions and increased prevalence of toxic algal blooms; (d) persistent organic pollutants associated with industrial processes, product use and applications, waste disposal, leaks and combustion of fuels and waste materials; (e) radioactive substances resulting from the production of energy, the reprocessing of spent fuel, military operations, nuclear testing, medical applications and other operations associated with the management of radioactive wastes and the processing of natural materials by industrial processes; (f) heavy metals from various industrial point sources; (g) sediment mobilization resulting from construction activities, forestry operations, agricultural practices, mining practices, hydrological modifications, dredging activities and coastal erosion; (h) litter entering the marine and coastal environment from poorly managed or illegal waste dumps adjacent to rivers and coastal waters, windblown litter from coastal communities, resin pellets used as feedstock and dumping of garbage into the coastal environment; and
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test