Translation for "образец его" to english
Образец его
Translation examples
"… дополняется словом "ОБРАЗЕЦ" (например: ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К., ОБРАЗЕЦ)".
".... shall be supplemented with the word "SAMPLE" (e.g., FLAMMABLE LIQUID, N.O.S., SAMPLE )".
— Это был образец удобрений из Норвегии. — Перси густо покраснел. — В этом не было ничего личного!
“That was a sample of fertilizer from Norway!” said Percy, going very red in the face. “It was nothing personal!”
— Этот образец тоже потерялся!
“That sample was lost.”
Я приберег образец.
I ran a sample of it.
А теперь отдай мне образец.
Now give me the sample.
– Каспар наш образец.
Kaspar is our sample.
Образец, я имею в виду.
The samples, I mean.
Вот уж действительно образец крови.
Blood sample, indeed.
ПРЕДСТАВИТЬ ОБРАЗЕЦ ГОЛОСА.
PRESENT SAMPLE FOR MATCHING.
Надо бы снять образец и с нее.
You should have a sample of that too.
Я сказал: — Только образец, Роза.
I said, “Only the sample, Rosa.
a sample of his
Отправьте нам образец его ДНК.
Forward us a sample of his DNA.
Найди образец его волос из ванны.
Grab a sample of his hair from the bathroom.
У нас в системе есть образец его голоса.
In our system, there is a sample of his voice.
Нужен образец его биологических жидкостей, чтобы узнать.
Bird flu? We needed a sample of his bodily fluids to know.
- Зодиак то мне потребуется образец его почерка, чтобы подтвердить это.
I need a sample of his handwriting to confirm it.
Когда Диг вырубился, я взяла образец его крови и отправила знакомому химику.
When Dig passed out, I sent a sample of his blood to a chemist I know at QC.
Достань лабораторный контейнер, возьми образец его крови, и пошли к Руби на анализы
Get a lab box, take a sample of his blood, and send it to Rudy for analysis.
Возьмите образец его СМЖ раньше чем маленькие жучки [Спинно Мозговой Жидкости, CSF] которые сейчас пиршествуют на его мозге, готовясь к десерту.
Get a sample of his CSF before the little bugs that are now feasting on his brain move on to dessert.
У Лиама иммунитет к отравлению сывороткой, так что если мы сможем получить образец его крови, тогда, возможно, ДжейТи сможет выяснить, как ее использовать, чтобы излечиться.
Liam's immune to serum poisoning, so if we can get a sample of his blood, then maybe JT can figure out how to use it to heal himself.
У вас есть образец его почерка?
Do you have a sample of his writing?
И Энджел говорит: – Вы могли бы раздобыть для меня образец его почерка?
And Angel says, “Can you get me a sample of his handwriting?”
Конечно, этого Тоби проверить тоже не помешает, но только сделай одолжение, достань образец его почерка, ладно?
Sure we can check this Toby character, but do me a favor. Get me a sample of his handwriting, can you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test