Translation for "оборачиваясь" to english
Оборачиваясь
verb
Translation examples
Росмер (не оборачиваясь).
      Rosmer (without turning round).
Аслаксен (не оборачиваясь).
Aslaksen (without turning round).
Том, не оборачиваясь, кивнул.
Tom nodded without turning round.
Кролл (в передней, оборачиваясь).
      Kroll (turning round in the hall).
Мальчики сидели не оборачиваясь.
They sat without turning round.
Не оборачиваясь, Дефорж заговорил:
He spoke without turning round.
– Эй! – прорычал монстр, потирая свой обожженный зад и оборачиваясь.
“Hey!” the monster roared, rubbing its burning buttocks and turning about.
— Я Юлиан из патрицианского рода Аврелиев, родственник императора Асилезия, — произнес Юлиан, не оборачиваясь. — Я могу представить рекомендательные письма.
"I am Julian, of the Aurelianii, of the patricians, of the senatorial class, kin to the emperor, Aesilesius," said Julian, not turning about. "I have credentials to make that clear."
Иван и Пикел двинулись к другой норе. – Твой отец не должен был это бросать просто так, – объяснил Кеддерли, оборачиваясь и показывая фолиант с черной обложкой. – Это книга Делланиля Квиль'квиена, бесценный труд.
Ivan and Pikel had moved on to the next hole. “Your father would not have left this intentionally,” Cadderly explained, turning about and displaying the black-covered tome. “It is the book of Dellanil Quil’quien, a priceless work.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test