Translation for "обнаружить ошибку" to english
Обнаружить ошибку
Translation examples
detect an error
При возникновении ошибки в процессе обмена сообщениями схема потока сообщений модифицируется в зависимости от того, каким из приборов обнаружена ошибка и каким сообщением она вызвана.
If an error occurs during the message exchange, the message flow scheme is modified depending on which equipment has detected the error and on the message generating the error.
28. Комиссия считает, что, хотя отмеченные ошибки не являются существенными, применение надлежащих процедур при подготовке и проверке отчетов позволило бы обнаружить ошибки до завершения работы по составлению финансовых отчетов.
28. The Board is of the view that although the noted errors are not material, adequate procedures for preparation and review of the records could have detected the errors before finalizing the preparation of financial statements.
Было указано, что существующая формулировка возлагает слишком тяжелое бремя на закупающую организацию, поскольку впоследствии может возникнуть спор о том, являлась ли ошибка явно присутствующей в заявке и будет ли закупающая организация нести ответственность, например, перед поставщиком или подрядчиком, заявка которого была бы заявкой с наименьшей ценой, если бы закупающая организация обнаружила ошибку.
It was said that the current wording placed too strong an onus on the procuring entity in that it might become a matter of subsequent dispute whether an error was or was not apparent on the face of a tender and whether a procuring entity would be liable, for example, to a supplier or contractor whose tender would have been the lowest had the procuring entity detected the error.
Г-н де Леон Уэрта (Мексика) (говорит поиспански): Моя делегация обнаружила ошибку в документе A/63/430/Add.2, касающуюся внесенных в Третьем комитете устных изменений к проекту резолюции A/C.3/63/L.39/Rev.1, который озаглавлен <<Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом>>.
Mr. de Léon Huerta (Mexico) (spoke in Spanish): My delegation has detected an error in document A/63/430/Add.2 with regard to the oral revisions in the Third Committee of draft resolution A/C.3/63/L.39/Rev.1, entitled "Protection of human rights and fundamental freedoms while combating terrorism".
294. Правительство прислало ответ на направленный 4 марта 1996 года призыв к незамедлительным действиям в отношении Джозефа Бойта Кемеи и Самуэля Кипту, в котором оно информировало Специального докладчика о том, что Апелляционный суд обнаружил ошибку в постановлении суда, который в соответствии со своими полномочиями мог вынести только обязательный смертный приговор за такое преступление, как грабеж с применением насилия (13 марта 1996 года).
294. The Government provided a reply to the urgent appeal sent on 4 March 1996 on behalf of Joseph Boit Kemei and Samuel Kiptoo, informing the Special Rapporteur that the Court of Appeal had detected an error in the ruling of the trial court, which had no power to pass any other sentence but the mandatory death sentence for the offence of robbery with violence (13 March 1996).
Поскольку рукопись понесла ущерб, то, по-видимому, утерянная часть заключала в себе то, что желательно мистеру Бюхелеру: а ученые так и не сумели обнаружить ошибку в его выкладках.
Because a manuscript has suffered loss, therefore the lost portion contained something which Mr Buecheler wishes it to have contained: and scholars have been unable to detect any error in his reasoning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test