Translation for "обнажаясь" to english
Обнажаясь
verb
Translation examples
verb
Когда они напали на интернат, они направили оружие на девушек и заставили их обнажиться, забрали их деньги, ценности и все постельные принадлежности.
When they attacked the boarding house, they pointed their guns at the girls and forced them to strip naked, took their money, valuables and all of their bedding.
a) вечером 25 сентября 1994 года военнослужащие из состава сводной военной колонны легких пехотных батальонов №№ 206 и 208 под командованием Ньи Ньи Аунга, запугав женщину в деревне Микатит, приказали ей снять с себя саронг и обнажить нижнюю часть тела;
(a) In the evening of 25 September 1994, members of a joint military column of Local Infantry Battalion Nos. 206 and 208, under the command of Nyi Nyi Aung, were said to have intimidated a woman in Mi Ka Tit village, Kayin state, and ordered her to strip off her sarong and to uncover the lower part of her body;
Смертоносные и несоразмерно жестокие бомбардировки Израилем сектора Газа в период с декабря 2008 года по январь 2009 года под предлогом защиты своих граждан от ракетных нападений палестинских группировок обнажил неприемлемые нарушения со стороны Израиля самых элементарных норм международного гуманитарного права и международных норм в области прав человека.
Israel's deadly and disproportionate bombing of the Gaza Strip from December 2008 to January 2009, in the guise of defending its citizens from rocket attacks by Palestinian groups, have laid bare unacceptable violations on Israel's part of the most elementary rules of international humanitarian and human rights law.
Тело было обнажено.
The body was stripped. - Mm.
Итак, леди теперь вы обнажены?
Well, Lady, are you stripped now?
Поставьте их на колени и обнажите.
Bring them all to their knees, stripped.
Посмотрим, может, они смогут обнажить передо мной правду.
See if they can strip this down for me.
Обнажаясь от снега, вершины рождают необыкновенные скульптурные формы.
Stripped of snow, the peaks bare their sculpted forms.
Но наша версия... обнажит изнанку и покажет суть истории.
But not like this. We strip it down, make it visceral and real.
Он обнажит свое тело и сразится собственным членом, до тех пор, пока не победит.
He'd strip naked and fight with his cock, as long as he wins.
Что я должен раздеться и снять одежду, обнажиться в своем собственном доме перед группой незнакомых людей, чтобы доказать мою невиновность?
That I must strip down and remove my clothes in the sanctity of my own home before a group of people I've only just met just to prove my innocence?
и сейчас она обнажена, она прекрасна, она ждет, что обнажусь и я, что возлюблю ее.
and now she has stripped, she is beautiful, she wants me to strip, to be her mate.
Оба до пояса обнажены.
Both were stripped to the waist.
Я обнажился до пояса.
I had stripped down to my kilt.
Я решительно обнажил ее вплоть до талии.
With a few violent movements, I stripped her to the waist.
Обнажившаяся для того чтобы возлечь на поле сражения с врагом.
Stripping naked on the battlefield to lie down with the enemy.
Обнажившаяся под корой древесина под корой была белой.
tusk and then stripped off.  The wood beneath was naked and white.
Изнуряющая влажная жара заставила Джориана обнажиться до пояса.
            Jorian was stripped to breeches and boots against the damp heat.
изящное тело обнажено, на нем ни обрывка шелка.
her exquisite body was bare, stripped of every shred of silken covering.
Он был обнажен до пояса и ругался самыми ужасными словами, какие только можно вообразить.
He was stripped to the waist and he was swearing most vilely.
Обнажив верхнюю часть тела, он обернулся лицом к своему противнику.
Stripped to the waist, he turned to face his opponent.
verb
Это поперечное сечение обнажившейся породы, в которую вмурованы останки динозавра. Само геологическое образование довольно велико.
That's a cross-section of the rock outcrop the fossil's imbedded in.
Харрисон наклонился и отбил молотком образец породы, обнажившейся из сухой коричневой африканской земли.
Harrison stooped and chipped at the outcrop of rock that protruded from the dry brown african earth.
– А-а, молибден. На тыловом склоне каньона Тираннозавра обнажился трахиандезитовый порфирит олигоценовой эпохи, считается, что в нем есть молибден.
"Molybdenum. Up there on the backside of Tyrannosaur Canyon there's some outcroppings of Oligocene trachyandesite porphyry which has been associated with moly.
К полудню, мучимые голодом и жаждой, не обнаружив в пределах видимости никаких признаков цивилизации, мы уселись на обнажившуюся скалу — решили сделать привал.
By mid-afternoon, hungry and thirsty again, with nothing human in view ahead, we sat down to rest on an outcropping rock.
Дальнейший путь лежал мимо камней цвета охры, желтоватых обнажившихся пород и время от времени возникавших провалов, стоило заглянуть в которые, как тут же начинала кружиться голова - такими глубокими и отвесными они были.
After that it was all ochre boulders, yellow outcrops and winding goat tracks, and where there were gaps in the rocks dizzying views which were almost vertiginous.
После долгого дня пути в золотой дымке влажного тепла, что собирался над ним, как легкая мокрая шерсть, Валентин пришел к большому выступу обнажившегося белого камня, который возвышался над городом Пидруд.
AND THEN, AFTER WALKING all day through a golden haze of humid warmth that gathered about him like fine wet fleece, Valentine came to a great ridge of outcropping white stone overlooking the city of Pidruid.
— Да, mon Pere, — призналась Стелла. Они сели рядом на обнажившуюся скалу, где они сидели в день их первой встречи, и Стелла выпалила всю историю, а затем старательно, слово в слово, повторила послание доктора.
“Yes, mon Pere," said Stella. They sat down together on the outcrop of rock where they had sat the first day they had met and she poured out the whole story, and then carefully, word for word, repeated the doctor’s message.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test